Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
This legislation has yet to be proclaimed into force. Эти законодательные положения еще не вступили в силу.
Proposals had been made in that regard within the various parliamentary commissions, but no final decision had yet been taken. В этой связи в рамках различных парламентских комиссий вносились предложения, но окончательное решение еще не принято.
Nevertheless, general principles concerning the role of civilian police had yet to be elaborated. В то же время еще лишь предстоит подготовить общие руководящие принципы в отношении роли гражданской полиции.
The United States believed that the existing and requested size and structure of the peacekeeping function in headquarters had yet to be suitably justified. Соединенные Штаты полагают, что существующие и запрашиваемые масштабы и структуру подразделения, занимающегося вопросами по поддержанию мира в Центральных учреждениях, еще предстоит должным образом обосновать.
While much had been done to meet the first of those conditions, the second had yet to be adequately fulfilled. Хотя многое уже было сделано для выполнения первого из этих условий, второе условие еще должным образом не выполнено.
This has not been done yet. Это положение пока еще не выполнено.
For land-use change and forestry, good practice guidance has not, as yet, been elaborated. Руководящие указания по эффективной практике в отношении изменений в землепользовании и лесного хозяйства еще не разработаны.
The efficient business models favouring such integration are yet to be designed. Еще предстоит разработать эффективные модели хозяйственной деятельности, благоприятствующие такой интеграции.
The formation of irritating and corrosive gases is not (yet) covered by the criteria in the UN Recommendations. Образование раздражающих и коррозионных газов (пока еще) не охватывается критериями, предусмотренными в Рекомендациях ООН.
In the case of Liberia, results are yet to be evidenced. Что же касается Либерии, то там результаты еще предстоит увидеть.
The potential of globalization to promote sustainable development for all remains yet to be realized. Потенциал глобализации в деле поощрения устойчивого развития для всех пока еще не реализован.
Not all of the feuding parties are on board yet. Еще не все враждующие стороны присоединились к нему.
Implicit in that reference was the fact that resolution 425 is yet to be implemented fully. В этой ссылке имплицитно подразумевается, что резолюция 425 еще не выполнена в полном объеме.
The situation of human rights defenders throughout the country is yet one more cause for serious concern. Еще одним поводом для серьезной обеспокоенности является положение правозащитников на всей территории страны.
The Secretariat had yet to answer many of the questions posed. Секретариат должен еще ответить на многие заданные вопросы.
However, a study has yet to be done on the impact of the committee in the ecozones. Однако исследование воздействия работы комитетов в экономических зонах еще не проводилось.
Such a system of rotation has yet to be fully developed in respect of the positions of the Vice-Chairmen and the Rapporteur. Такую систему ротации предстоит еще в полной мере выработать для должностей заместителей Председателя и Докладчика.
There are many chapters yet to be written in a long history that awaits East Timor. Однако много глав еще предстоит написать в долгой истории, которая ожидает Восточный Тимор.
No sensor techniques are available yet to offer other solutions еще не существует никаких сенсорных технологий, позволяющих предложить другие решения.
That potential has yet to be put to its best use. Этот потенциал пока еще не используется наилучшим образом.
Economically, however, the country is yet to realize its potential. Однако в экономическом отношении страна пока еще не реализовала свой потенциал.
It could yet drop even further before the closing of accounts at the end of March 2002. Она может уменьшиться еще больше до закрытия счетов в конце марта 2002 года.
However, Vietnam has yet enacted any separate legal document regulating the prevention and suppression of the financing of terrorism. Вместе с тем Вьетнам еще не принял отдельный юридический документ, регулирующий предотвращение и пресечение финансирования терроризма.
Third, the COPAX early warning system is yet to be developed and reinforced. В-третьих, механизм раннего предупреждения КОПАКС еще предстоит доработать и усилить.
The exact share of each VBO in the cost of constructing the building has yet to be determined. Точную долю каждой из базирующихся в Вене организаций в покрытии расходов на строительство здания еще предстоит определить.