| Well, I guess you don't know everything about women yet. | Что ж, сдается мне, ты еще не разбираешься в женщинах. |
| We're not there yet, but we will be soon. | Мы еще не там, но скоро будем. |
| I haven't started studying for it yet, so... | А я еще не начинал готовиться, так что... |
| But I haven't gotten to the sad part yet. | Но я еще даже не перешел к печальной части. |
| I don't think she's ready to hear it yet. | Она еще не готова услышать это. |
| No, I'm not done with her yet. | Нет, я с ней еще не закончил. |
| But the reverend hasn't seen it yet. | Но преподобный его еще не видел. |
| Maybe there's hope for us yet. | Возможно для нас еще есть надежда. |
| I agree, but we don't have eyes on him yet either. | Согласен, но его мы тоже еще не видели. |
| And you're not there yet. | Но ты еще этого не достиг. |
| I haven't been cleared to come back yet. | Мне еще пока не дали разрешение вернуться к работе. |
| Words have not been invented yet to accurately describe the horror that I just saw. | Слов еще даже таких не изобрели чтобы описать тот ужас, который я только что видела. |
| Well, maybe Lux hasn't had the experience to make her love it yet. | Ну, может быть у Лакс еще не было опыта чтобы она смогла полюбить баскетбол. |
| And I haven't even told you about high school yet. | И это я тебе еще не рассказывала о школьных годах. |
| I haven't hired a costume designer yet. | Я еще не нанял художника по костюмам. |
| Look, I haven't made the appointment yet. | Слушай, я еще не была у врача. |
| I wouldn't be so quick to convict me... just yet. | Я бы не спешил признавать меня виновным... еще нет. |
| It yet speaks to the man. | Это все еще что-то значит для мужчины. |
| No, I'm not ready yet. | Нет, я еще не готова. |
| Maybe not, but our client hasn't testified yet. | Возможно нет, но наш клиент еще не давал показаний. |
| Because Ryan doesn't know yet. | Потому что Райан еще не знает. |
| He hasn't reached his top speed yet, theoretically speaking. | Он еще не дошел до своей максимальной скорости, выражаясь теоретически. |
| And he hasn't even made one basket yet. | И он еще даже ни разу не забил. |
| We're not open yet, sir. | Мы еще не открыты, сэр. |
| I am not departed quite yet, Myrtle. | Я еще не ушла, Миртл. |