Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
Well, I guess you don't know everything about women yet. Что ж, сдается мне, ты еще не разбираешься в женщинах.
We're not there yet, but we will be soon. Мы еще не там, но скоро будем.
I haven't started studying for it yet, so... А я еще не начинал готовиться, так что...
But I haven't gotten to the sad part yet. Но я еще даже не перешел к печальной части.
I don't think she's ready to hear it yet. Она еще не готова услышать это.
No, I'm not done with her yet. Нет, я с ней еще не закончил.
But the reverend hasn't seen it yet. Но преподобный его еще не видел.
Maybe there's hope for us yet. Возможно для нас еще есть надежда.
I agree, but we don't have eyes on him yet either. Согласен, но его мы тоже еще не видели.
And you're not there yet. Но ты еще этого не достиг.
I haven't been cleared to come back yet. Мне еще пока не дали разрешение вернуться к работе.
Words have not been invented yet to accurately describe the horror that I just saw. Слов еще даже таких не изобрели чтобы описать тот ужас, который я только что видела.
Well, maybe Lux hasn't had the experience to make her love it yet. Ну, может быть у Лакс еще не было опыта чтобы она смогла полюбить баскетбол.
And I haven't even told you about high school yet. И это я тебе еще не рассказывала о школьных годах.
I haven't hired a costume designer yet. Я еще не нанял художника по костюмам.
Look, I haven't made the appointment yet. Слушай, я еще не была у врача.
I wouldn't be so quick to convict me... just yet. Я бы не спешил признавать меня виновным... еще нет.
It yet speaks to the man. Это все еще что-то значит для мужчины.
No, I'm not ready yet. Нет, я еще не готова.
Maybe not, but our client hasn't testified yet. Возможно нет, но наш клиент еще не давал показаний.
Because Ryan doesn't know yet. Потому что Райан еще не знает.
He hasn't reached his top speed yet, theoretically speaking. Он еще не дошел до своей максимальной скорости, выражаясь теоретически.
And he hasn't even made one basket yet. И он еще даже ни разу не забил.
We're not open yet, sir. Мы еще не открыты, сэр.
I am not departed quite yet, Myrtle. Я еще не ушла, Миртл.