| Your successor has yet to be appointed, so we'll be asking you... | Ваш преемник еще не назначен, поэтому мы бы попросили вас... |
| Your successor has yet to be appointed, so we'll be asking you... | Ваш преемник еще не назначен, потому... |
| Guess our cycles aren't matched up yet. | Видимо, наши циклы пока еще не совпадают. |
| From an elevated, yet undetermined location. | С возвышения, местоположение еще не установлено. |
| Whatever it is... he's not finished yet. | В любом случае, он еще не закончил. |
| We don't yet know if Mr Travis will agree to do it. | Мы еще не знаем, согласится ли мистер Трэвис. |
| You know, there is one guy you didn't ask yet. | Знаешь, остался еще один человек, которого ты не спросил. |
| You just don't know it yet. | Просто до тебя еще не дошло. |
| Some say we may yet discover the quark is made of something even stranger. | Некоторые говорят, что мы можем все же Обнаружить, что кварк сделан из чего-то еще более странного. |
| No, we're not back to normal yet. | Нет, мы еще не в нормальности. |
| They're not even on the market yet. | Их даже еще нет на рынке. |
| They haven't left Buffalo yet. | Они еще не закончили с Баффало. |
| Josh had not come home from school yet. | Джош еще не вернулся из школы. |
| I haven't talked to foster yet. | Я еще не говорила с Фостер. |
| I haven't been happy yet. | Я еще не была счастливой». |
| Now you said you hadn't started taking anything yet. of course I had. | Ты же говорила, что ты не начала еще ничего принимать. |
| So, it's not over yet. | Так что, это еще не конец. |
| Right, not a detective yet. | Ну да, пока еще не детектив. |
| Families like yours, families the V's haven't destroyed yet. | Семьи как ваши, семьи, которые еще не разрушены визитерами. |
| Either of those arguments working yet? | Хоть один из этих аргументов еще действует? |
| Another hour yet Then I'm yours | Дай мне еще час, Потом я твой. |
| I'm not supposed to talk about it yet. | Пока еще об этом немного рановато говорить. |
| But whether it's to see me or Robert, we can't yet decide. | Уж не для того ли, чтобы видеть меня или Роберта? Вот кого - мы еще не решили. |
| We haven't yet decided what steps to take. | Мы еще не решили, что делать. |
| There are many branches of my craft are yet mysteries to me. | Есть много областей в моем ремесле, которые все еще тайна для меня. |