Your successor has yet to be appointed, so we'll be asking you... |
Ваш преемник еще не назначен, поэтому мы бы попросили вас... |
Your successor has yet to be appointed, so we'll be asking you... |
Ваш преемник еще не назначен, потому... |
Guess our cycles aren't matched up yet. |
Видимо, наши циклы пока еще не совпадают. |
From an elevated, yet undetermined location. |
С возвышения, местоположение еще не установлено. |
Whatever it is... he's not finished yet. |
В любом случае, он еще не закончил. |
We don't yet know if Mr Travis will agree to do it. |
Мы еще не знаем, согласится ли мистер Трэвис. |
You know, there is one guy you didn't ask yet. |
Знаешь, остался еще один человек, которого ты не спросил. |
You just don't know it yet. |
Просто до тебя еще не дошло. |
Some say we may yet discover the quark is made of something even stranger. |
Некоторые говорят, что мы можем все же Обнаружить, что кварк сделан из чего-то еще более странного. |
No, we're not back to normal yet. |
Нет, мы еще не в нормальности. |
They're not even on the market yet. |
Их даже еще нет на рынке. |
They haven't left Buffalo yet. |
Они еще не закончили с Баффало. |
Josh had not come home from school yet. |
Джош еще не вернулся из школы. |
I haven't talked to foster yet. |
Я еще не говорила с Фостер. |
I haven't been happy yet. |
Я еще не была счастливой». |
Now you said you hadn't started taking anything yet. of course I had. |
Ты же говорила, что ты не начала еще ничего принимать. |
So, it's not over yet. |
Так что, это еще не конец. |
Right, not a detective yet. |
Ну да, пока еще не детектив. |
Families like yours, families the V's haven't destroyed yet. |
Семьи как ваши, семьи, которые еще не разрушены визитерами. |
Either of those arguments working yet? |
Хоть один из этих аргументов еще действует? |
Another hour yet Then I'm yours |
Дай мне еще час, Потом я твой. |
I'm not supposed to talk about it yet. |
Пока еще об этом немного рановато говорить. |
But whether it's to see me or Robert, we can't yet decide. |
Уж не для того ли, чтобы видеть меня или Роберта? Вот кого - мы еще не решили. |
We haven't yet decided what steps to take. |
Мы еще не решили, что делать. |
There are many branches of my craft are yet mysteries to me. |
Есть много областей в моем ремесле, которые все еще тайна для меня. |