You haven't even folded up the boxes yet. |
Ты даже в коробки ничего еще не сложил. |
Nothing's written in stone yet. |
Пока еще ничего не выбито на камне. |
We're not out of the woods yet. |
И мы еще не выбрались из трудностей. |
He is, but the surgery's not open yet. |
Да, но прием еще не начался. |
We're not done yet, Mr. herriot. |
Есть еще кое-что, мистер Хэрриот. |
No, I haven't even seen it yet. |
Нет, я еще сама не видела. |
It hasn't hit landfall yet. |
Он еще не дошел до берега. |
There's still one person I haven't tried yet. |
Есть только один человек, которому я еще не звонила. |
You've not had your tea yet. |
Но вы еще не пили свой чай. |
It's not on TV yet. |
Оно еще не идет в эфире. |
He must not have delivered it yet. |
Он, наверное, еще ничего не доставлял. |
No, she didn't ask one yet. |
Нет, таких она еще не задавала. |
Work's not even on his radar yet. |
Он даже не думает еще о работе. |
Listen, Brian, the train's not for six, seven minutes yet. |
Слушай, Брайан, поезд не шесть, еще семь минут. |
I'm not a vampire yet, you know. |
Знаешь, я ведь еще не вампир. |
Well, no, I haven't heard back from everybody yet. |
Нет, никто еще не подтвердил. |
We hadn't gotten to that part yet. |
Мы еще не обсуждали эту часть. |
I haven't... accepted yet. |
Я еще не... дал согласия. |
I'm sorry, he isn't in yet. |
Извините, он еще не приехал. |
What you want to do with it you don't yet know. |
Как ты собираешься распорядиться этими знаниями, пока еще не известно. |
No, I haven't finished yet. |
Нет, я еще не закончил. |
Well, it's not finished yet, but this is the main idea. |
Хорошо, вообще-то это еще не окончательный вариант, Но, мне кажется, надо в таком духе. |
Time travel hasn't been invented yet but in 30 years, it will have been. |
Путешествие во времени еще не изобрели. но через 30 лет - изобретут. |
Barlow hasn't come into the office yet. |
Барлоу еще не пришел в офис. |
I haven't found the family yet. |
Я еще не нашел его семью. |