Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
You haven't even folded up the boxes yet. Ты даже в коробки ничего еще не сложил.
Nothing's written in stone yet. Пока еще ничего не выбито на камне.
We're not out of the woods yet. И мы еще не выбрались из трудностей.
He is, but the surgery's not open yet. Да, но прием еще не начался.
We're not done yet, Mr. herriot. Есть еще кое-что, мистер Хэрриот.
No, I haven't even seen it yet. Нет, я еще сама не видела.
It hasn't hit landfall yet. Он еще не дошел до берега.
There's still one person I haven't tried yet. Есть только один человек, которому я еще не звонила.
You've not had your tea yet. Но вы еще не пили свой чай.
It's not on TV yet. Оно еще не идет в эфире.
He must not have delivered it yet. Он, наверное, еще ничего не доставлял.
No, she didn't ask one yet. Нет, таких она еще не задавала.
Work's not even on his radar yet. Он даже не думает еще о работе.
Listen, Brian, the train's not for six, seven minutes yet. Слушай, Брайан, поезд не шесть, еще семь минут.
I'm not a vampire yet, you know. Знаешь, я ведь еще не вампир.
Well, no, I haven't heard back from everybody yet. Нет, никто еще не подтвердил.
We hadn't gotten to that part yet. Мы еще не обсуждали эту часть.
I haven't... accepted yet. Я еще не... дал согласия.
I'm sorry, he isn't in yet. Извините, он еще не приехал.
What you want to do with it you don't yet know. Как ты собираешься распорядиться этими знаниями, пока еще не известно.
No, I haven't finished yet. Нет, я еще не закончил.
Well, it's not finished yet, but this is the main idea. Хорошо, вообще-то это еще не окончательный вариант, Но, мне кажется, надо в таком духе.
Time travel hasn't been invented yet but in 30 years, it will have been. Путешествие во времени еще не изобрели. но через 30 лет - изобретут.
Barlow hasn't come into the office yet. Барлоу еще не пришел в офис.
I haven't found the family yet. Я еще не нашел его семью.