| You haven't even folded up the boxes yet. | Ты даже в коробки ничего еще не сложил. |
| Nothing's written in stone yet. | Пока еще ничего не выбито на камне. |
| We're not out of the woods yet. | И мы еще не выбрались из трудностей. |
| He is, but the surgery's not open yet. | Да, но прием еще не начался. |
| We're not done yet, Mr. herriot. | Есть еще кое-что, мистер Хэрриот. |
| No, I haven't even seen it yet. | Нет, я еще сама не видела. |
| It hasn't hit landfall yet. | Он еще не дошел до берега. |
| There's still one person I haven't tried yet. | Есть только один человек, которому я еще не звонила. |
| You've not had your tea yet. | Но вы еще не пили свой чай. |
| It's not on TV yet. | Оно еще не идет в эфире. |
| He must not have delivered it yet. | Он, наверное, еще ничего не доставлял. |
| No, she didn't ask one yet. | Нет, таких она еще не задавала. |
| Work's not even on his radar yet. | Он даже не думает еще о работе. |
| Listen, Brian, the train's not for six, seven minutes yet. | Слушай, Брайан, поезд не шесть, еще семь минут. |
| I'm not a vampire yet, you know. | Знаешь, я ведь еще не вампир. |
| Well, no, I haven't heard back from everybody yet. | Нет, никто еще не подтвердил. |
| We hadn't gotten to that part yet. | Мы еще не обсуждали эту часть. |
| I haven't... accepted yet. | Я еще не... дал согласия. |
| I'm sorry, he isn't in yet. | Извините, он еще не приехал. |
| What you want to do with it you don't yet know. | Как ты собираешься распорядиться этими знаниями, пока еще не известно. |
| No, I haven't finished yet. | Нет, я еще не закончил. |
| Well, it's not finished yet, but this is the main idea. | Хорошо, вообще-то это еще не окончательный вариант, Но, мне кажется, надо в таком духе. |
| Time travel hasn't been invented yet but in 30 years, it will have been. | Путешествие во времени еще не изобрели. но через 30 лет - изобретут. |
| Barlow hasn't come into the office yet. | Барлоу еще не пришел в офис. |
| I haven't found the family yet. | Я еще не нашел его семью. |