Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
But the truth might yet save you. Но правда еще может спасти вас.
Maybe you just don't see it yet. Может, ты этого еще не увидел.
I haven't told him anything yet. Я ему еще ничего не сказала.
He wouldn't have had clearance yet, but his ex from Muirfield would. Вероятно у него еще нет допуска, но у его бывшей из Мюрфилда есть.
And no law yet made is broke. И все еще ни один закон не был нарушен.
Mr Treves is yet to decide. Мистер Тревис еще не решил, но...
CSU hasn't finished processing it yet. Криминалисты еще не закончили ее обрабатывать.
Kasper hasn't come in yet? Каспер еще не здесь? - Нет.
At that moment, Lynette began to think of the baby she had yet to meet. В этот момент Линетт начала думать о ребенке, которого еще не видела.
Now I see there hasn't been an interview with Mr. Powell yet. Я вижу, что еще не проводилась беседа С мистером Пауэллом.
We haven't actually adopted Deion yet. Вообще-то, мы пока еще не усыновили Диона.
I have not even begun ripping into Edie Britt yet. Я еще даже не бралась за Иди Бритт.
Well, as a teenager - yet he grows up... Ну, а подросток - пока еще он подрастёт...
I haven't come out at school yet, but maybe I will next year. Я пока еще не раскрылся в школе, но, может быть, в следующем году я это сделаю.
An artist who has yet to put out an album on our label. Артист, который еще только должен будет выпустить альбом под нашим лэйблом.
But I haven't told him about you yet. Но я еще не говорила ему о тебе.
That just means they haven't sent it yet. Это значит, что они еще не отправили его.
Actually, he hasn't left yet. Вообще-то, он еще не уехал.
And there's a fracture on the fibula that hasn't fully remodeled yet. А перелом на малоберцовой кости еще полностью не зажил.
But the sun hasn't even set yet. Но солнце еще даже не зашло.
We shouldn't be back yet. Нет. Мы еще не должны возвращаться.
My enjoyment is yet to come Hastings. Мое удовольствие еще впереди, Гастингс.
Actually you weren't here yet, Ziva was. Вообще-то, тебя еще здесь не было, Зива была.
You haven't told me yet how Mark is. Ты не рассказала мне еще, как там Марк.
That poll says 1 in 5 voters hasn't decided anything yet. Опрос показал, что каждый пятый избиратель еще не определился.