Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
These automatic rifles aren't even on the market yet. Автоматические винтовки, еще не вышедшие в продажу.
Come on, we're not clear yet. Ну, это еще не ясно.
I'm not even in the terminal yet. Еще даже не дошла до аэровокзала.
Haven't put all the pieces together yet, and I will. Еще не соединил все части вместе, но соединю.
I am not allowed to live with Daijiro yet. Мне еще не позволено жить с Даидзиро.
Haven't gotten to his lower half yet. Еще не добрались до его нижней половины.
We haven't found your things yet. Мы еще не нашли ваши вещи.
Similar as you, but haven't been to school yet. Она еще не ходит в школу.
I haven't officially hired you yet. Я еще не наняла вас официально.
It's so that Santa knows we haven't moved yet. Это чтобы Дед Мороз знал, что мы еще не переехали.
They're really not perfected yet. В целом они еще далеко не идеальны.
You haven't had your coffee yet. Ты, небось, кофе еще не пила.
Rebecca marries young, spends her 20s and 30s under the thumb of a rich yet domineering husband. Ребекка вышла замуж молодой, провела свои лучшие годы под пятой богатого, еще властного супруга.
Actually, I've never thought about it yet. Вообще-то, я об этом еще не думал.
But I haven't used it yet. Но я этим еще не пользовался.
We haven't had our exams yet. А мы еще экзамены не сдали.
Alfie, I'm sorry. I'm just not ready to see anyone yet. Альфи, прости, я пока не готова встречаться с кем-то еще.
No, seriously, it's not out yet. Нет, серьезно, он еще не вышел.
You know, one that's not out yet. Да, который еще не вышел.
Comrades, nobody's canceled money yet. Товарищи, деньги пока еще никто не отменял.
I haven't yet decided, Lady Margaret. Я еще не решил, леди Маргарет.
We promised to meet here two years later, but she hasn't come yet. Мы обещали встретиться здесь два года спустя, но она еще не пришла.
Actually, I haven't had breakfast yet, Mom. Мам, я вообще-то еще не завтракал.
I haven't downloaded the images from the park yet. Я еще не загрузил снимки с парка.
We're not exactly inside the city yet. Мы пока еще не совсем в городе.