Примеры в контексте "Yet - Еще"

Примеры: Yet - Еще
I'm not at altitude yet. Мы еще не достигли нужной отметки.
I will repeat this at four other as of yet undisclosed locations all over the world. Я повторю это в четырех других еще не оглашенных местоположениях по всему миру.
But I haven't found "the one" yet. Но я пока еще не нашел "единственную".
The future is something you haven't even thought of yet. Будущее это что-то, о чем вы еще даже не думали.
I haven't turned back yet. Рассвет. А я еще не превратился.
You haven't met that part of yourself yet. Ты просто еще не столкнулся с этой частью себя.
I haven't crossed your boy yet. Я еще даже не допрашивал вашего парня.
I haven't got around to Greg yet. Я еще не виделась с Грегом.
They're preparing for something that hasn't happened yet. Они готовятся к чему-то, что еще не случилось.
Remember, he's not a suspect yet. Учти, он еще не подозреваемый.
This building doesn't belong to you yet. Это здание вам еще не принадлежит.
Well, we've not discussed that yet. Ну, мы пока это еще не обсуждали.
Maybe lex hasn't made his move yet, but he will. Может Лекс и не сделал еще ход, но он его сделает.
No, wait, I didn't fill it in yet. Нет, подожди, я еще не вписал.
And there's no evidence yet of any... Extramarital philandering. И все еще никаких доказательств... внебрачных отношений.
I haven't fastened my seat belt yet. Но я еще не пристегнулся ремнем безопасности.
And I'm not even dead yet. И я еще даже не мертва.
Yes, but Lulu isn't here yet. Рада, но знаешь, Лилу еще не пришел.
Afraid I haven't quite got this thing buttoned up yet. Боюсь, что я еще не освоил эту штуку полностью.
I haven't told Tyreese yet. Я еще не успел сказать Тайризу.
We're not ready for you yet, sir. Мы еще не готовы, сэр.
If you haven't framed them yet. Еслы вы еще не повесили их в рамочке.
Please, we are not over yet. Пожалуйста, успокойтесь, мы еще не законцили.
I've not broached him with it yet, never mind Gillian. Я еще и с ним-то не говорила на эту тему, не то что с Джиллиан.
It's too soon to know yet, but there are consequences. Тебе еще рано это знать, но они есть.