| I'm not at altitude yet. | Мы еще не достигли нужной отметки. |
| I will repeat this at four other as of yet undisclosed locations all over the world. | Я повторю это в четырех других еще не оглашенных местоположениях по всему миру. |
| But I haven't found "the one" yet. | Но я пока еще не нашел "единственную". |
| The future is something you haven't even thought of yet. | Будущее это что-то, о чем вы еще даже не думали. |
| I haven't turned back yet. | Рассвет. А я еще не превратился. |
| You haven't met that part of yourself yet. | Ты просто еще не столкнулся с этой частью себя. |
| I haven't crossed your boy yet. | Я еще даже не допрашивал вашего парня. |
| I haven't got around to Greg yet. | Я еще не виделась с Грегом. |
| They're preparing for something that hasn't happened yet. | Они готовятся к чему-то, что еще не случилось. |
| Remember, he's not a suspect yet. | Учти, он еще не подозреваемый. |
| This building doesn't belong to you yet. | Это здание вам еще не принадлежит. |
| Well, we've not discussed that yet. | Ну, мы пока это еще не обсуждали. |
| Maybe lex hasn't made his move yet, but he will. | Может Лекс и не сделал еще ход, но он его сделает. |
| No, wait, I didn't fill it in yet. | Нет, подожди, я еще не вписал. |
| And there's no evidence yet of any... Extramarital philandering. | И все еще никаких доказательств... внебрачных отношений. |
| I haven't fastened my seat belt yet. | Но я еще не пристегнулся ремнем безопасности. |
| And I'm not even dead yet. | И я еще даже не мертва. |
| Yes, but Lulu isn't here yet. | Рада, но знаешь, Лилу еще не пришел. |
| Afraid I haven't quite got this thing buttoned up yet. | Боюсь, что я еще не освоил эту штуку полностью. |
| I haven't told Tyreese yet. | Я еще не успел сказать Тайризу. |
| We're not ready for you yet, sir. | Мы еще не готовы, сэр. |
| If you haven't framed them yet. | Еслы вы еще не повесили их в рамочке. |
| Please, we are not over yet. | Пожалуйста, успокойтесь, мы еще не законцили. |
| I've not broached him with it yet, never mind Gillian. | Я еще и с ним-то не говорила на эту тему, не то что с Джиллиан. |
| It's too soon to know yet, but there are consequences. | Тебе еще рано это знать, но они есть. |