| Because they haven't stolen anything from the coin expo yet. | Потому что они еще ничего не украли с выставки монет. |
| Look, we hadn't defined Our relationship yet. | Послушай, тогда мы еще не определились с отношениями. |
| Because the Pilgrims hadn't taught them to be ashamed of their bodies, yet. | Потому что тогда колонисты еще не научили их стыдиться собственного тела. |
| The Vice President hasn't regained consciousness yet, sir. | Вице-президент еще не пришел в сознание, сэр. |
| You haven't seen the new club yet. | Ты ведь еще не видела новый клуб. |
| There is a laceration here, in the area where Christine's tooth hasn't yet fully erupted. | Есть след здесь, в области, где зубы Кристин еще не полностью прорезались. |
| We don't even know anything yet, and they're already talking about it. | Мы еще ничего не знаем, а об этом уже везде говорят. |
| Well, at least the media hasn't picked up on this yet. | Ну хоть телевизионщики об этом еще не пронюхали. |
| Well, we don't know yet. | Ну, мы еще не знаем. |
| And Frannie will direct and embody the beautiful yet powerful Marie-Antoinette. | А Фрэнни воплотится в красивую, еще могущественную Марию Антуанет. |
| She hasn't actually picked us yet. | Вообще-то она нас еще не выбрала. |
| But you haven't seen the centerpiece yet. | Ты же еще не видел главное блюдо. |
| Maybe he didn't have a chance yet. | Может, еще не было возможности. |
| Gordon's not back yet, but he should be here soon. | Гордон еще не вернулся, но скоро будет. |
| On the course, trying to jinx the guys ahead of you who haven't finished yet. | По-пути, пытается сглазить ребят которые еще не закончили игру. |
| Well, maybe they're not done yet. | Ну, может, они еще не закончили. |
| We're not even up on the West Coast yet. | Они даже западное побережье еще не обработали. |
| I haven't found Miss Right yet. | Я еще не встретил мисс Ту-самую. |
| I haven't started professionally, yet. | Я еще профессионально писать не начала... |
| Or you haven't hit your target yet. | Или ты еще не убрал свою цель. |
| You haven't gone inside yet. | Ты еще даже не зашла внутрь. |
| That's because I didn't pick up the dry cleaning yet. | Это потому, что я не забрала еще его из Химчистки. |
| Your sister doesn't know you yet. | Твоя сестра еще не знает тебя. |
| What I heard, they haven't decided on where it's to be yet. | Насколько я слышал, они еще не решили где строить. |
| We haven't sent her to school yet. | Мы еще не отправили ее в школу. |