I do not know the phone number yet. |
Я еще не знаю номер телефона. |
Although the gender dimension of ICT was included in the Geneva Plan of Action, it has yet to be systematically measured. |
Хотя гендерное измерение ИКТ и было включено в Женевский план действий, его еще предстоит определить на систематической основе. |
Your painter isn't done yet? |
Твой маляр что, еще не закончил? |
No word yet from simon elder... |
Пока еще ни слова от Саймона Элдера... |
I haven't even looked at the menu yet. |
Хотя, я еще не успел(а) посмотреть меню. |
Because nothing's definite yet, Bones, that's why. |
Потому что ничего еще не решено, Кости, вот почему. |
I haven't been proven wrong yet. |
Скажем так: я пока еще не ошибался. |
That's why I haven't made it yet. |
Поэтому я их еще не делал. |
Because you haven't noticed yet, sir. |
Смеются? Потому что вы еще не заметили. |
It must be something we haven't seen yet. |
Видимо, мы еще не всё увидели. |
Please fill the form only if You haven't submitted your papers for tax refund yet. |
Пожалуйста, заполни форму только если ты еще не подал документов на возврат налогов. |
I haven't gotten it right yet. |
Я еще не добился верного исполнения. |
(Scoffs) I haven't done it yet, Jack. |
(Насмехается) Я еще не сделал этого, Джэк. |
He's lucky I haven't started looking for him yet. |
Ему повезло, что я еще не начал искать его. |
It means I haven't made my move yet. |
Это означает, что я еще не делал никаких шагов. |
Half of 'em aren't even open yet. |
Половина из них еще даже не открылась. |
It hasn't hit France yet, but it will. |
Он пока еще не покорил Францию, но обязательно сделает это. |
He doesn't know you yet. |
Прости пап, он тебя еще не видел. |
I didn't even have a hallucination yet. |
У меня еще даже не было галлюцинаций. |
(SNIFFS) I just haven't met him yet. |
Я только не встретила его еще. |
The American public has yet to see the Zapruder film. |
Американцам еще предстоит увидеть пленку Запрудера. |
You haven't even seen the bedroom yet. |
Ты еще даже не видел спальню. |
No, I seriously meant that you hadn't seen the bedroom yet. |
Нет, я серьезно имела в виду что ты еще не видел спальню. |
I just haven't gotten around to it yet. |
Я просто еще не нашел на это время. |
Wait a while you don't know anything yet. |
Подожди, ты еще не разобралась. |