| I wouldn't tell me either. | На твоём месте, я бы тоже ничего не рассказал. |
| You never would have left this place. | Ты ни за что не бросила бы этот город. |
| If I didn't, people would get suspicious. | Если бы я ее не делала, люди бы начали подозревать что-нибудь. |
| Some would say our only chance. | Кое-кто сказал бы, что это наш единственный шанс. |
| And I would change because he's fine. | И я бы переоделась на твоем месте, так как он красавчик. |
| Berenice's confidence would never have recovered. | К Беренис никогда бы не вернулась уверенность в себе. |
| I would say he certainly needed help. | Я бы сказал, что он нуждался в помощи. |
| Actually, I would really like to see him. | На самом деле, я бы очень хотела встречаться с ним... |
| They would do anything to avenge his death. | Они сделали бы все что угодно, чтобы отомстить за его смерть. |
| That's one of those loopy things mom would say. | Это одна из тех странных вещей, что могла бы сказать мама. |
| Yes. It would be my pleasure. | Это было бы невозможно без твоей помощи. Благодарю. |
| I wouldn't love anyone with a character like mine. | Я бы не мог любить человека, который похож на меня характером. |
| They would never make caramel apples or go swing dancing. | Они никогда бы не сделали карамельные яблоки или пошли бы на Свинг танцы. |
| I wish you would be more prudent, Ernst. | Я бы хотел, чтобы ты был более благоразумным, Эрнст. |
| Malcolm would never jeopardize our business. | Малкольм никогда бы не поставил под удар наш бизнес. |
| You should have known they would follow. | Следовало бы догадаться, что они пойдут за тобой. |
| It would show people down here that you had another career. | Ты бы смог показать всем здесь, что у тебя была другая профессия. |
| Well, I probably wouldn't like him. | Ну, он, вероятно, мне бы не понравился. |
| Target would be more interesting than here. | Что угодно было бы интереснее, чем находиться здесь. |
| I wish she would come back. | А я бы хотела, чтобы она вернулась. |
| If I knew I would installed the cameras earlier. | Если бы я знал, мы установили бы камеры гораздо раньше, задолго до приказа. |
| Every penny would have to be present. | Каждый пенни должен был бы быть на своем месте. |
| I wouldn't rule out bigger. | Я бы не исключал того, что она ещё важнее. |
| Or we would use deadly force. | В противном случае, мы применили бы силу. |
| I'm sure she would apologize if she could. | Я уверен, что она бы извинилась будь у неё такая возможность. |