| You knew that I wouldn't hurt Lauren. | Ты знала, что я не стала бы вредить Лорен. |
| I'm the last person Simon would tell. | Я был бы последним, кому Симон об этом рассказал. |
| I would... but I have Laker tickets. | Я бы мог, но у меня билеты на Лейкерс. |
| I would never flirt with you. | Я бы никогда не стал с тобой флиртовать. |
| I think everybody in this courtroom knows how they would feel. | Я думаю, каждый в этом зале знает, что бы он чувствовал. |
| Any other city, that would be impressive. | Хотя если бы речь шла о любом другом городе, это вызывало бы уважение. |
| The Baird we know would never attack us. | Бэйрд, которую мы знаем, никогда бы на нас не напала. |
| He wouldn't like the answer. | Ему бы не понравилось то, что он услышал бы в ответ. |
| I would have found what I needed eventually. | Я нашел бы в конечном итоге то, что мне было нужно. |
| I would not change it for anything. | Я бы не променял свою жизнь ни на что. |
| That would mean that I cared. | Это бы означало, что мне не всё равно. |
| That would hurt if I had feelings. | Это задело бы мои чувства, если бы они у меня были. |
| Reckon Mabel would agree, Mr Farnon. | Думаю, Мейбл с вами бы согласилась, мистер Фарнон. |
| It would be brilliant if they had external airbags. | Да. Было бы блестяще, если бы у них были внешние подушки безопасности. |
| I knew Rook would never grant me access. | Я знал, что Рук никогда бы не дала мне к нему доступ. |
| Blessings no one would dare expect from life. | Дары, которых никто бы не посмел ожидать от нашей победоносной жизни. |
| Something that would make you proud. | М: Что-то, чем вы могли бы гордиться. |
| Probably wouldn't want another one of these. | Пожалуй, мне не хотелось бы съесть еще один из этих. |
| I wouldn't get too comfortable here. | Я бы на вашем месте не устраивался здесь поудобнее. |
| I wouldn't hurt you for anything. | Я бы ни за что не сделала тебе больно. |
| I would never typecast you as a detective. | Я бы тоже никогда не взял Вас на роль детектива. |
| Which would explain why he kidnapped her and Fitz. | Это могло бы объяснить, зачем он похитил её и Фитца. |
| Faye would never have done that. | Фэй никогда бы этого не сделала. она меня любила. |
| You know, I wouldn't mind meeting your parents. | Знаешь, а я был бы не прочь познакомиться с твоими родителями. |
| I would ask for another book... | Сэр, я хотел бы спросить вас о другой книге. |