Примеры в контексте "Would - Бы"

Примеры: Would - Бы
My delegation would have no issue with this. Куба не испытывала бы никакой трудности в связи с этим.
Governments would identify domestic priority actions to contribute to global reduction goals in specific sectors. Правительства определили бы приоритетные действия в своих странах, необходимые для выполнения глобальных задач по сокращению в конкретных секторах.
A regional trade-financing facility would facilitate risk-pooling across countries and scale economies. Соответствующий региональный механизм финансирования торговли облегчил бы объединение риска между странами и содействовал бы экономии за счет роста масштабов производства.
NFCs would include data used in currently best available dynamic vegetation models. МКЦ, в частности, предоставили бы данные, используемые в лучших имеющихся на сегодняшний день динамических моделях растительности.
Data disaggregated by gender on rural poverty rates would also be useful. Также было бы полезно получить дезагрегированные по признаку пола данные о показателях уровня нищеты в сельских районах.
Key concerted regional cooperation initiatives would bolster these actions. Ключевые согласованные инициативы по региональному сотрудничеству могли бы оказать поддержку деятельности в этих целях.
This would also reduce requirements for new funding. Это позволило бы также уменьшить потребности в выделении новых финансовых ресурсов.
Countries would have preferred more time. Страны предпочли бы иметь в своем распоряжении больше времени.
This would supplement existing requirements for amalgam separators. Эта мера могла бы дополнить существующие требования, касающиеся установки сепараторов амальгамы.
The international peace conference would address issues relating to capacity-building, humanitarian assistance and sustainable development. На этой международной мирной конференции можно было бы рассмотреть вопросы создания потенциала, оказания гуманитарной помощи и обеспечения устойчивого развития.
This would present significant security challenges and consequences for MINURCAT. Это создало бы значительные проблемы с безопасностью и имело бы серьезные последствия для МИНУРКАТ.
This would enhance economy-wide productive potential, competitiveness and sustainability. Это повысило бы производственный потенциал, конкурентоспособность и устойчивость в масштабах всей экономики.
A convention would help older people live lives of dignity. Такая конвенция помогла бы пожилым людям жить в условиях уважения их достоинства.
That would preserve the forests and the Pygmy culture while ensuring long-term revenues. Это способствовало бы сохранению лесов и культуры пигмеев и обеспечило бы в долгосрочном плане поступление доходов.
Information on relevant case law would be appreciated. Было бы интересно получить информацию о соответствующих примерах из судебной практики.
He would welcome additional information from the delegation in relation to that observation. Г-н де Гутт хотел бы, чтобы делегация представила дополнительную информацию, связанную с упомянутой озабоченностью.
He would appreciate additional information and statistics regarding their presence in Poland. Он хотел бы получить дополнительную информацию и статистические данные, касающиеся их присутствия в Польше.
He would therefore appreciate more information on that subject. Поэтому он желал бы услышать более полное пояснение на этот счет.
Mortgage payments would begin through wage deductions. Платежи за жилье можно было бы начать с вычетов из заработной платы льготников.
Other capital gains of non-residents would not be taxed. Другие виды прироста капитала, полученные нерезидентом, не облагались бы налогом.
Allowing the proposed four receptacles would completely cover customers' current requirements. В случае разрешения эксплуатации предлагаемых четырех видов емкостей нынешние потребности пользователей были бы полностью покрыты.
No peaceful, democratic and proud nation whose territorial integrity is under threat would act differently. Ни одно миролюбивое, демократическое и обладающее достоинством государство, чья территориальная целостность находится под угрозой, не поступило бы иначе.
To ensure continuity, each would serve overlapping terms. Для обеспечения преемственности сроки полномочий каждого из них перекрывали бы друг друга.
Excluding indigenous women from the draft resolution would have been a discriminatory gesture. Исключение вопроса о женщинах, принадлежащих к коренным народам, из текста проекта резолюции было бы дискриминационным по своему характеру шагом.
It would also benefit other countries where United States and Cuba have cooperative programmes. От этого выиграли бы и другие страны, в которых Соединенные Штаты и Куба осуществляют совместные программы.