However, she would still welcome comments in that regard. |
Тем не менее ей все-таки хотелось бы ознакомиться с замечаниями по данной теме. |
Further information would again be welcome. |
И в этой связи хотелось бы получить дополнительную информацию. |
Comments on that observation would be welcome. |
Оратору хотелось бы получить ответы на высказанные ею замечания. |
More information on prison conditions would also be welcome. |
Также хотелось бы получить больше информации об условиях содержания в тюрьмах. |
Consequently, more details would be welcome. |
Следовательно, хотелось бы получить уточнения на этот счет. |
He would appreciate further clarification on that question. |
Хотелось бы, чтобы делегация дала более углубленные ответы на эти вопросы. |
She would also like to learn whether the judiciary was gender-sensitive. |
Ей также хотелось бы услышать, насколько восприимчивыми судебные органы являются к вопросам гендерной проблематики. |
I wouldn't want you to. |
Мне бы не хотелось, чтобы ты привыкла к подобному. |
I would not have him dead. |
Мне не хотелось бы видеть его среди мертвых. |
I wish you would stop talking politics. |
Мне хотелось бы, чтобы вы перестали говорить о политике. |
I wouldn't do anything to hurt her. |
Мне не хотелось бы сделать что-нибудь, что ранит её. |
I would not want it wasted his life well. |
Мне бы не хотелось, чтобы он так испортил себе жизнь. |
And I would hate it if something happened to this face. |
А мне бы очень не хотелось, чтобы что-то случилось с твоим лицом. |
But I would rather be here, anyway. |
Но, в любом случае, мне бы хотелось работать здесь. |
Not a world one would visit from choice. |
Не тот мир, который хотелось бы посетить, будь у меня выбор. |
Gender-disaggregated statistics would be useful in the next report. |
Хотелось бы получить в следующем докладе статистические данные с разбивкой по мужчинам и женщинам. |
He would welcome comments and guidance from Committee members. |
Оратор отмечает, что ему хотелось бы ознакомиться с замечаниями и рекомендациями членов Комитета. |
We would hope to see this approach adopted in other draft resolutions. |
Хотелось бы надеяться, что такой подход будет применяться к разработке и других проектов резолюций. |
Clarifications regarding its progress would be welcome. |
Хотелось бы получить информацию о том, на какой стадии он находится. |
More information about this bill and its adoption would be appreciated. |
Ей хотелось бы получить более подробную информацию о данном законопроекте и процессе его принятия. |
I would love to see you. |
Мне бы хотелось увидеться с вами. Ненадолго. |
None of us would take her place. |
Никому из нас не хотелось бы оказаться на её месте. |
I wish she would let me help her. |
Мне хотелось бы, чтобы она позволила мне помочь ей. |
I wish you would use me more. |
Хотелось бы, чтобы ты использовала меня и в дальнейшем. |
Probably wouldn't want another one of these. |
Пожалуй, мне не хотелось бы съесть еще один из этих. |