Примеры в контексте "Would - Бы"

Примеры: Would - Бы
I think anyone who would want to honestly assess... what his political persuasions are, would... Я думаю, что любой, кто захотел бы справедливо оценить его политические предпочтения,...
I wouldn't have thought omelette would be big in Thailand. Никогда бы не подумала, что омлет считается в Таиланде деликатесом.
But I would love to date you like a normal couple would do. Но я бы с удовольствием встречалась с тобой, как делают обычные пары.
I would, I would've made something if I had notice. Я бы что-нибудь приготовила, если бы меня предупредили.
I would say my tribe would be probably... Я бы, наверно, сказал, что я из племени...
I would have gone, would've tried to avoid the Pacific. Я бы пошел бы пытался избежать Тихого океана.
I would drill four small holes that would describe a square... Я бы просверлил четыре маленьких отверстия, которые бы описывали квадрат...
The army would never would let you down. Армия бы тебя никогда не бросила.
I never would've thought Mandy would... Никогда бы не подумал, что Мэнди могла...
Any hearing would therefore would be moot. Поэтому любое слушание было бы спорным.
I would've figured if anything, your voice would be like super high. И если что, я бы понял, будь твой голос очень высоким.
He would have said she consented and the matter would have disappeared. Он сказал бы, что она сама этого захотела, и дело бы закрыли.
I would really appreciate it if you would call me before you do something like that. Я была бы очень признательна если ты позвонишь прежде чем вычудишь что-то такое.
It would help if you would let me go online. Если бы ты пустила меня в интернет, это бы помогло.
I would say population over two million, but that would eliminate Algiers, Macau and Vegas. Я бы сказала, что население выше двух миллионов, но тогда выпадают Алжир, Макао и Вегас.
You know what, actually, you would be surprised how many people would rather talk to a bartender than a therapist. Знаешь, ты бы удивилась, сколько людей предпочитают потрепаться с барменом, а не психотерапевтом.
So he would hide it in the one place only she would look. И он спрятал это в том одном месте, где только она стала бы искать.
I would be satisfied if everybody would do what makes them happy and left it at that. Я был бы рад, если бы все делали только то, что делает их счастливыми и давай покончим на этом.
My life would not be pointless any more, I would do good in the world. Моя жизнь не будет бессмысленной больше, я бы хорошо в мире.
The energy we would need would take a hundred master magicians. Нам понадобилась бы энергия сотни Высших Волшебников.
Of course, there wouldn't be any postage stamps showing Columbus and the Republic of Colombia would have another name. Конечно, не было бы почтовых марок с изображением Колумба, а республика Колумбия носила бы другое название.
There would be more variables but it would still be possible to work out the trajectory. Было бы больше переменных, но выработать траекторию возможно.
He would have let something slip, I know he would. Он бы о чем-нибудь проговорился, я уверен.
If you would have been there alone yesterday, that man would be one-armed or worse. Если бы вчера вы были один, тот человек лишился бы руки или даже хуже.
First, as a machine, I would observe or I would input reality. Во-первых, будучи машиной, я бы наблюдал или вводил реальность.