Walter would never compromise his performance. |
Уолтер никогда бы не стал рисковать своим выступлением. |
Y-y-y-you - you wouldn't kill yourself - yourselves. |
Т-т-т-ты б... ты бы не стал себя убивать... с-с-себя самих. |
There were definitely others who would have. |
Определённо, были и другие, кто мог бы это сделать. |
I would never date a co-worker, boss. |
Я бы никогда не стал встречаться с коллегой по работе. |
But time would have shown I was right. |
Но время могло бы показать, что я была права. |
I mean they would have lived much easier. |
Я имею в виду И жить стало бы намного легче. |
I know you would never hurt anyone intentionally. |
Знаю, что ты никогда никому бы не причинила вред намеренно. |
Well, something I would do. |
Ну, на то, что я мог бы сделать. |
I never imagined AHN would go that far. |
Никогда бы не подумал, что Ан зайдет так далеко. |
The Mitchell I knew would never have dreamed... |
Митчелл, которого я знала, никогда бы не помыслил о... |
You wouldn't be safe here. |
Вы, не были бы, здесь в безопасности. |
I wouldn't call us losers. |
Я бы не сказала, что мы неудачницы. |
I would never hit this little guy. |
Я бы ни за что не ударил этого малыша. |
I would love to see you play tennis. |
Я бы с удовольствием посмотрела на то, как ты играешь в теннис. |
Plus, this would erase Ice Town. |
К тому же, это бы перечеркнуло "Ледяной городок". |
I wouldn't enjoy too much law stacked against me. |
Мне бы не понравилось, если бы против меня было слишком много законников. |
But nobody here would actually hurt her. |
Но на самом деле здесь никто не причинил бы ей вреда. |
I would've call in sick. |
Я бы позвонил и сказал, что заболел. |
I would never do anything to threaten that. |
Я бы никогда не сделал ничего, что поставило бы их под угрозу. |
I would never really kill him. |
И я бы его ни за что не убила. |
If you had to work, I would understand. |
Если бы тебе нужно было работать, я бы не возражала. |
Any deterrent power would be ineffective on "him". |
Любая сдерживающая сила стала бы неэффективна по отношении к "нему". |
No woman would last long here. |
Ни одна женщина не захотела бы долго здесь оставаться. |
He would not do without my permission. |
Он бы этого не сделал... не без моего разрешения. |
If I wanted your honest opinion, I would have asked. |
Если бы я спросила твоего откровенного мнения, я бы так и сказала. |