| Walter would never compromise his performance. | Уолтер никогда бы не стал рисковать своим выступлением. |
| Y-y-y-you - you wouldn't kill yourself - yourselves. | Т-т-т-ты б... ты бы не стал себя убивать... с-с-себя самих. |
| There were definitely others who would have. | Определённо, были и другие, кто мог бы это сделать. |
| I would never date a co-worker, boss. | Я бы никогда не стал встречаться с коллегой по работе. |
| But time would have shown I was right. | Но время могло бы показать, что я была права. |
| I mean they would have lived much easier. | Я имею в виду И жить стало бы намного легче. |
| I know you would never hurt anyone intentionally. | Знаю, что ты никогда никому бы не причинила вред намеренно. |
| Well, something I would do. | Ну, на то, что я мог бы сделать. |
| I never imagined AHN would go that far. | Никогда бы не подумал, что Ан зайдет так далеко. |
| The Mitchell I knew would never have dreamed... | Митчелл, которого я знала, никогда бы не помыслил о... |
| You wouldn't be safe here. | Вы, не были бы, здесь в безопасности. |
| I wouldn't call us losers. | Я бы не сказала, что мы неудачницы. |
| I would never hit this little guy. | Я бы ни за что не ударил этого малыша. |
| I would love to see you play tennis. | Я бы с удовольствием посмотрела на то, как ты играешь в теннис. |
| Plus, this would erase Ice Town. | К тому же, это бы перечеркнуло "Ледяной городок". |
| I wouldn't enjoy too much law stacked against me. | Мне бы не понравилось, если бы против меня было слишком много законников. |
| But nobody here would actually hurt her. | Но на самом деле здесь никто не причинил бы ей вреда. |
| I would've call in sick. | Я бы позвонил и сказал, что заболел. |
| I would never do anything to threaten that. | Я бы никогда не сделал ничего, что поставило бы их под угрозу. |
| I would never really kill him. | И я бы его ни за что не убила. |
| If you had to work, I would understand. | Если бы тебе нужно было работать, я бы не возражала. |
| Any deterrent power would be ineffective on "him". | Любая сдерживающая сила стала бы неэффективна по отношении к "нему". |
| No woman would last long here. | Ни одна женщина не захотела бы долго здесь оставаться. |
| He would not do without my permission. | Он бы этого не сделал... не без моего разрешения. |
| If I wanted your honest opinion, I would have asked. | Если бы я спросила твоего откровенного мнения, я бы так и сказала. |