| Heather would never leave without paying for that dress. | Хезер никогда не ушла бы, не заплатив за то платье. |
| Nothing like that would ever happen Starford. | Ничего такого, что могло бы произойти в Страфорде. |
| An honourable person wouldn't solicit help from one she has persecuted. | Достойный человек не стал бы просить помощи у того, кому доставили столько зла. |
| Not sure that he would mind. | Не думаю, что он был бы против. |
| If so, I wouldn't pay the slightest attention. | Если так, я бы не стал придавать этому ни малейшего значения. |
| Quinn would never agree to a real-world meeting. | Квин ни за что бы не согласилась на эту встречу. |
| And I would appreciate you keeping your ridiculous ideas to yourself. | Я была бы благодарна, если бы ты оставили нелепые идеи при себе. |
| Otherwise, I wouldn't recommend it. | Если же нет, то я бы этого не рекомендовал. |
| I would never even date somebody... | Я ни за что не стала бы встречаться с кем-то... |
| None of us would harm Cedrik. | Никто из нас не сделал бы плохого Седрику. |
| Because I would want nothing more precious than you. | Больше всего на Земле Я бы хотел быть с тобой Нет никого в этом мире прекрасней, чем ты. |
| I wouldn't say everything, Peppe. | Я бы не сказал, что всем, Пеппе. |
| You must have colleagues who would benefit from improving their reading and writing. | Наверняка у вас есть сослуживцы, которым бы улучшение навыков чтения и письма пошло на пользу. |
| Because I would miss our meetings. | Потому что я бы скучала по нашим встречам. |
| Sorry, I probably would have voted with your class. | Извини, я, вероятно, голосовала бы вместе с твоим классом. |
| And I would never act on it. | И я бы никогда не действовала в том направлении. |
| I wouldn't say all right... | Я бы не сказал, что все хорошо... |
| I would say we loved each other too much. | Я бы сказал, что мы слишком сильно любили друг друга. |
| Nothing I wouldn't do again. | Ж: Ничего, что бы не сделала снова. |
| And Willie would kill to have Marc back. | И Вилли готова была бы убить, лишь бы вернуть Марка. |
| I would risk anything to kiss you again, Plumette. | Я рискну чем угодно, лишь бы поцеловать тебя вновь, Плюметт. |
| If tongues were wagging, you would explain everything. | Если бы нашлись злые языки, вы можете объяснить, в чем дело. |
| I wouldn't see it so negatively. | Я бы не стал рассматривать это с отрицательной стороны. |
| Otherwise we wouldn't know about Samuel and Magdalena. | Иначе бы мы не выяснили, что Самуэля... и Магдалену похитили. |
| One had an apartment downstairs, where they would meet. | У одного из них квартира внизу, где они могли бы встретиться. |