Примеры в контексте "Would - Бы"

Примеры: Would - Бы
In my view, that would mitigate this abominable act. По моему мнению, это могло бы привести к смягчению обстоятельств этого отвратительного акта.
"Illegal immigrants" would perhaps be more accurate. Выражение "нелегальные иммигранты" было бы, возможно, более уместным.
A multilateral treaty would minimize this risk. Многосторонний договор мог бы свести этот риск к минимуму.
He would also welcome information about how individuals or groups could file complaints about racial discrimination. Он также считает, что было бы полезно представить информацию о том, каким образом отдельные лица или группы могут обращаться с жалобами по поводу расовой дискриминации.
Regional initiatives would also help them better meet the obligations of multilateral environmental agreements. Региональные инициативы могли бы также помочь им лучше выполнять свои обязательства по многосторонним соглашениям по вопросам охраны окружающей среды.
This approach would prevent donor coordination problems. Такой подход предотвращал бы возникновение проблем с координацией усилий доноров.
The database would include the number of stockpiled APLs. Эта база данных включала бы информацию о количестве накопленных противопехотных мин.
Such a survey would be desirable if resources were available. Проведение такого обследования, при условии наличия средств, было бы крайне желательным.
All analyses indicate that this would benefit developing countries. Все анализы показывают, что прогресс в этой области отвечал бы интересам развивающихся стран.
Lastly, further information on impunity would be appreciated. И наконец, было бы желательно получить дополнительную информацию по вопросу о безнаказанности.
We would certainly wish this to be done now. Мы, безусловно, хотели бы, чтобы это было сделано сейчас.
Some Parties described sectoral policies and measures that would affect future emissions. Некоторые Стороны привели описание политики по отношению к секторам и мер, принимаемых в этой области, которые могли бы повлиять на выбросы в будущем.
A four-year time frame would be more effective for coordinating those policies. С точки зрения координации этих стратегий более эффективными временнми рамками был бы период в четыре года.
This would involve an important contribution from local authorities. Для этого потребовался бы значительный вклад со стороны местных органов власти.
We would encourage the Council's support and generosity. Мы хотели бы обратиться к вам с просьбой оказать поддержку и проявить великодушие.
This would in turn encourage Governments to reintroduce permanent diplomatic representation. Это, в свою очередь, позволило бы правительствам вновь открыть здесь постоянные дипломатические представительства.
This would have important resource and policy consequences. Это имело бы значительные последствия с точки зрения ресурсов и политики.
We would therefore appreciate more information. Поэтому мы хотели бы получить более подробную информацию.
Preventive measures would then be best employed on four different levels. Превентивные меры в таком случае лучше всего было бы принимать на четырех различных уровнях.
In addition, implementation of such a system would likely be administratively burdensome. Кроме того, осуществление такой системы, по всей вероятности, было бы обременительным с административной точки зрения.
We believe that implementing it would make a political settlement possible. Мы считаем, что добиться политического урегулирования можно было бы лишь на основе ее осуществления.
We would appreciate Mr. Lubbers' views on this. Мы были бы признательны, если бы г-н Любберс изложил свои мнения на этот счет.
Increased interaction would certainly be very useful. Более интерактивное взаимодействие, безусловно, было бы весьма полезным.
They would also help in developing human resources. Они хотели бы также помочь в плане развития людских ресурсов.
For this reason UNHCR would prefer its deletion. Ввиду этого УВКБ предпочло бы, чтобы эта статья была исключена.