It would insult me if you didn't. |
Это бы оскорбило меня, если бы ты не сделал этого. |
And yet they would darken your name with this criminal act. |
И всё же они очернили бы ваше имя в связи с этим преступлением. |
Hesselboe would win an election today. |
Если бы сегодня состоялись выборы, Хессельбо бы выиграл. |
I would've never met you guys or Emma. |
Я бы никогда не встретил вас, ребята, или Эмму. |
You advanced on a larger army as Genghis would. |
Ты выдвинулся на огромную армию, чего сделал бы и Чингис. |
Karma and Liam, she would never... |
Нет. Карма и Лиам, она бы никогда... |
I would trade the revolution for Izzy any day. |
Я бы в любой момент променял бы эту революцию на Иззи. |
I wouldn't do anything to hurt her. |
Мне не хотелось бы сделать что-нибудь, что ранит её. |
I would hate you to lose anything so valuable. |
Я бы не хотел, чтобы вы потеряли что-то настолько ценное. |
No-one would give that up willingly. |
Никто с такой легкостью не отказался бы от неё. |
I wouldn't come to teach wearing sweatpants. |
Я бы не стала приходить на урок, надев спортивные штаны. |
But I wish you would reconsider. |
Но я бы хотела, чтобы Вы передумали. |
I would never hurt you, Phoenix. |
Я никогда бы не сделал тебе больно, Финикс. |
And he would have been amazing. |
Мы хотели назвать его Патриком... и он был бы удивительным... |
I wish Tabatha would take over this anti-prom. |
Я бы хотел, чтобы Табата взялась за эту вечеринку против выпускного. |
That would explain why he's gone awol. |
Это бы объяснило то, что он ушёл в самоволку. |
If she really was your mother, you would know. |
Если бы она и правда была твоей матерью, ты бы знала. |
I wouldn't say he overreacted. |
Я бы не сказал, что он перестраховался. |
Maybe releasing her to the Genii would help ease tension. |
Возможно, ее возвращение к Дженаям помогло бы ослабить напряжение между нами. |
A sit-down would only further inflate his ego. |
Если бы встреча состоялась, то его самомнение возросло бы ещё больше. |
So I thought that I would appeal directly to Rachel. |
Так что я подумал, что хотел бы обратиться непосредственно к Рейчел. |
I would love to talk about it. |
Отлично. -Я бы хотел поговорить об этом. |
That sounds remarkably like something I would say. |
Это звучит удивительно похоже на то, что я бы сказал. |
You've done everything I would do. |
Ты делаешь всё так, как сделала бы я. |
Maybe you would be happier in another job. |
Возможно, Вы были бы более счастливы на другой работе. |