| They wouldn't risk another run. | Они бы не стали рисковать еще одной партией. |
| I would then all appropriate response. | У меня была бы тогда на всё подходящая реакция. |
| Things would go well if you and your friends stop robbing. | Все было бы прекрасно, если бы ты и твои друзья прекратили грабить. |
| I thought I would be good. | Я думаю, я могла бы быть лучшей. |
| Alexis would never keep anything serious from me. | Алексис никогда бы не стала скрывать от меня что-либо серьезное. |
| Nothing you could ever say would... | Ничто, что бы ты сказала, не может... |
| He said I would be free. | Он сказал мне, что я была бы бесплатной. |
| You would save several hundred thousand dollars in production costs. | Таким образом ты бы сберегла несколько сотен тысяч долларов в стоимости производства. |
| I wouldn't insult you, Richard. | Оу, я не стал бы оскорблять вас, Ричард. |
| I would cause him nothing but grief. | Я не принесла бы ему ничего, кроме горя. |
| If I was a policeman I would ask questions. | Если бы я была полицейским, у меня возникли бы вопросы. |
| Actually, I would rather live with someone. | На самом деле, я бы предпочла жить не одна. |
| I would love one of your grilled cheese sandwiches. | Я бы с удовольствием съел один из твоих бутербродов с жареным сыром. |
| The man I know would never shoot someone. | Харви, которого я знаю, никогда ни в кого не выстрелил бы. |
| You just asked me what Craig would want. | Вы только что спросили меня, чего бы хотел Крэг. |
| Someone who would kill to play with Erik Dalton. | Того, кто убил бы за возможность сыграть с Эриком Далтоном. |
| And I would never hurt Gemma. | И я бы никогда не причинила вреда Джемме. |
| I would love to ask you some simple questions. | Я бы хотела, чтобы ты ответил на несколько простых вопросов. |
| Only you would have the audacity, Harold. | Только у тебя хватило бы на это смелости, Гарольд. |
| I knew he wouldn't leave me. | Я знала, что он не бросил бы меня. |
| Khutulun would never look your way unless you were formidable. | Хутулун не посмотрела бы в твою сторону, если бы ты был победим. |
| I just meant that you would've been emotionally ruined. | Я просто имел в виду, что ты была бы эмоционально раздавлена. |
| You would have done anything to help your father. | Вы могли предпринимать что угодно, лишь бы помочь своему отцу. |
| Good, because I would hate that. | Хорошо, потому что мне бы это не понравилось. |
| Singing is like something I would do on the side. | Пение - это то, чем бы я с радостью занималась для подработки. |