| I wouldn't want you to inhale bug spray. | Я бы не хотела, чтобы вы вдохнули спрей от жуков. |
| Lily did what any sensible woman would do. | Лили сделала то, что бы сделала на ее месте любая благоразумная женщина. |
| If she had any hidden motive I would have sensed it. | Если бы у нее были какое-то скрытые мотивы, я бы это почувствовал. |
| I wouldn't count on seeing your former business partners again. | Я бы не рассчитывал на новую встречу с твоими бывшими партнерами по бизнесу. |
| Some would say that he never left. | Кто-то бы сказал, что он его и не покидал. |
| The government would let us know. | Да, думаю, правительство объявило бы нам. |
| And that would mean someone else was there that night. | И это бы означало, что кто-то другой был там тем вечером. |
| I would tell that someone how you really feel. | Я бы сказала этому человеку, что ты на самом деле чувствуешь. |
| MS would explain, possibly the lungs. | Рассеяный склероз объяснил бы зуд, возможно, лёгкие. |
| I wouldn't say he likes them. | Я бы не сказала, что они ему нравятся. |
| That would just make everyone more upset. | Это бы только заставило нас всех еще больше расстроиться. |
| I would have rathered that he hated me. | Нет. Я бы предпочел... чтобы он ненавидел меня. |
| I would if that were dancing. | Потанцевал бы, если бы было что танцевать. |
| Plus my dad would never let me. | К тому же, папа бы меня ни за что не отпустил бы. |
| This would make a wonderful interrogation chamber. | Из этого места получилась бы отличная комната для допросов. |
| She would never date Wade Kinsella. | Она никогда не стала бы встречаться с Уэйдом Кинселла. |
| Otherwise you would lie to yourself. | Да, иначе пришлось бы врать самой себе. |
| Rayna, I would never hurt you. | Рейна, я никогда бы не причинил тебе вреда. |
| He certainly wouldn't make me wait outside like a naughty schoolgirl. | Он, конечно же, не заставил бы меня ждать снаружи, как непослушную школьницу. |
| I wish your eyeballs would explode. | Я бы хотел, чтобы твои глаза взорвались. |
| And maybe it would have happened anyway... | И, возможно, это все равно случилось бы... |
| You know I would never miss it. | Ты знаешь, я бы ни за что не пропустил это. |
| Because you clearly wouldn't react in a civilized way. | Поскольку, очевидно, что вы бы отреагировали на это крайне не цивилизованно. |
| It would concentrate my efforts in finding Carla Romero. | Я бы сконцентрировал свое усилие на том, чтобы найти Карлу Ромеро. |
| I would never take your chair. | Я бы ни за что не увезла твой стул. |