Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Would - Может"

Примеры: Would - Может
The only other option for treatment would... would be a transplant. Единственным альтернативным вариантом лечения может быть...
You would but establishing that legally would take months. Они бы у вас были, но юридически их установление может занять месяцы.
Furthermore, although it would be Governments that would approve the draft the withdrawal of indigenous peoples from the process would not be beneficial. Кроме того, хотя проект будет утверждаться правительствами, исключение коренных народов из этого процесса может иметь только негативные результаты.
The action taken so far would produce a lump-sum budget which would not be properly reviewed and about which the General Assembly would have little say. На основе принятых к настоящему времени мер можно получить лишь общую сумму бюджета, которая не была должным образом рассмотрена и в отношении которой Генеральная Ассамблея вряд ли что может сказать.
While Africa's transition towards greener economies through sustainable structural transformation would bring opportunities, important challenges would have to be tackled. Хотя переход Африки к «более зеленой экономике» на основе устойчивых структурных преобразований может открыть перед ней возможности, здесь придется также решать важные проблемы.
You wouldn't think that Vince would be a connoisseur of art. Забавно, никогда бы не подумал, что Винс может быть знатоком искусства.
But I would assume wanting to murder someone would be like having a degree. Но я подумал, что желание убивать может считаться, ну, как инженерное образование, например.
It might well have occurred while she was sleeping, which would explain why you wouldn't know. Это могло произойти, пока она спала, Что вполне может объяснить, почему вы не знаете.
It would appear that even Hauser had a moral line that he would not cross. Может оказаться, что даже у Хаузера были такие принципы, через которые он не переступил бы.
It would help if you would... stop reading that magazine. Может быть вам будет проще, если вы... прекратите читать журнал.
Which means the only reason Moreno would even go after Javier would be to... Единственная причина, по которой Морено может до сих пор преследовать Хавьера это...
Our connection would've been revealed, and Emily would've been exposed. Наша связь может быть обнаружена, и Эмили раскроют.
There was no way to predict how far it would spread through water supplies and how bad the situation would get. Нет возможности предсказать, как далеко она распространится по водным ресурсам, и насколько тяжёлой может стать обстановка.
I just - I was scared that you would get caught And we would lose everything. Я просто... испугалась, что вас поймают и все может рухнуть.
It would never occur to phil that another man - would ever look twice at me. Фил даже представить себе не может, что другой мужчина посмотрит на меня дважды.
But that would spark an investigation, it would come back on you. Но это всколыхнет расследование и может вывести на тебя.
He wouldn't hide something that would help find Andy. Он не станет скрывать что-либо, что может помочь найти Энди.
Such a growth rate would help Bosnia and Herzegovina return its GDP to a pre-war level, which would open the door for EU integration. Такой коэффициент роста поможет Боснии и Герцеговине вернуть свой ВВП на довоенный уровень, что может открыть дверь для интеграции в ЕС.
The association would contact a lawyer and a case against perpetrators of ill-treatment would be brought before the courts. Эта Ассоциация свяжется с адвокатом, и в суде может быть возбуждено дело против лиц, виновных в жестоком обращении.
Privatization would attract the private sector to invest, although it would not solve all of Kosovo's economic problems. В привлечении инвестиций частного сектора определенную роль может сыграть приватизация, хотя и она не решит всех экономических проблем Косово.
This would be by an Order of the Secretary of State and would be subject to parliamentary approval. Это может быть сделано на основании распоряжения министра, подлежащего утверждению парламента.
Before compensation would be considered, the inmate would have to show some quantifiable damage. Прежде чем вопрос о компенсации может быть рассмотрен, заключенному следует доказать, что ему был причинен ущерб в том или ином количественном выражении.
In such cases it would appear that coverage would be automatically extended to such organizations because of the nature of their work. В этих случаях может показаться, что защита предоставляется этим организациям автоматически в связи с характером их работы.
A Wilshire 5000 index would be considered diversified, but a bio-tech ETF would not. Так, индекс Wilshire 5000 может считаться диверсифицированным, а индекс био-технологий - нет.
His journey might give rise to incidents and demonstrations that Serbia would deprecate but that would have fatal repercussions on Austro-Serbian relations. Его путешествие может привести к инцидентам и демонстраций, которые Сербия будет осуждать, но это будет иметь фатальные последствия для австро-сербских отношений».