| But Kayla would never do that. | Но Кейла бы никогда с этим не связалась. |
| Same reason why Nina would... attention, notoriety. | Та же самая причина, почему Нина бы... внимание, слава. |
| Sounds like something Robbie would say about himself. | Звучит именно так, как Робби бы сказал о себе. |
| You would win by eight points. | Ты бы выиграла с отрывом в 8 пунктов. |
| Otherwise this would have been really awkward. | В противном случае, это было бы весьма неудобно. |
| But you wouldn't turn into that. | Не думаю, что ты превратилась бы в это. |
| Taking her money would be criminal. | Было бы преступлением, взять с нее за это деньги. |
| Normally I wouldn't, but Malory... | Знаете, я бы не стала, но Мэлори... |
| I think it would be good for everyone... | Я думаю, что это было бы хорошо для всех... |
| That guy would do anything to get paid. | Этот парень пойдет на все, лишь бы ему заплатили. |
| Perhaps it would be better if you asked me nothing. | Возможно, было бы лучше, если бы ты не спросил у меня, ничего. |
| Because my career in Starfleet would be over. | ! Потому что в противном случае моя карьера в Звездном Флоте была бы закончена, вот почему. |
| Mom, you know I wouldn't steal. | Мама, ты ведь знаешь, что я бы не стала воровать. |
| My friend has assured me that hannah would never cheat. | Моя подруга меня заверила, что Хана никогда бы не прибегла к мошенничеству. |
| Maybe Beckett would be happier if we had never met. | Что, может, Беккет была бы счастливее, если бы мы никогда не встретились. |
| You wouldn't send all the information together. | Вы бы не посылали всю информацию о ней одним письмом. |
| I wouldn't be surprised if he was your rat. | Я бы не был удивлен, если бы этой крысой оказался он. |
| He probably would have missed me anyway. | Он, скорее всего, всё равно бы в меня не попал. |
| I think she would recommend exhausting all possibilities before taking its life. | Я думаю, она бы порекомендовала перебрать все возможности, прежде чем отнимать у него жизнь. |
| I would never do that to Ed. | Я бы никогда не сделала этого с Эдом. Я люблю его. |
| You said nothing that would explain these symptoms. | Ты сказал, что не нашел ничего, что бы объяснило эти симптомы. |
| I would never let her near a bike without one. | Я бы никогда не позволил ей даже подойти к мопеду без него. |
| That building would be the perfect hiding place. | Это здание могло бы стать идеальным местом для сокрытия тела. |
| I can't believe Vincent would be so reckless. | Я не могу поверить, что Винсент был бы так опрометчив. |
| "She would regret never getting"... | "Она никогда не сожалела бы о том, что из этого вышло"... |