He would never let me borrow it. |
Он ни когда бы не разрешил забрать мне её. |
Moonlight would suit you very well. |
Лунный свет вам был бы очень к лицу. |
Nobody sane would do this work. |
Никто в здравом уме не пошел бы на эту работу. |
Officer Billingsley would never willingly assist a traitor. |
Офицер Биллингсли добровольно ни за что не стала бы помогать предателю. |
I wouldn't mind being arrested. |
Я был бы не прочь, чтобы меня арестовали. |
She would never let that Cricket die just to protect herself. |
Она бы никогда не позволила тому Сверчку умереть, только бы защитить себя. |
G wouldn't want us keeping vigil. |
Джи не хотел бы, чтобы мы дежурили здесь. |
And he would love Ibiza, actually. |
И на Ибице ему бы, вообще-то, понравилось. |
It makes you do things that you normally wouldn't do. |
Он заставляет тебя делать вещи, которые ты бы не сделал в нормальном состоянии. |
Tasha, I would never steal from the kids. |
Таша, ты же знаешь, я бы никогда не украл у детей. |
Too busy imagining what I would do. |
Слишком занят выдумыванием того, что бы я натворил... |
Anyone in my place would have resigned. |
На этот раз на моем месте любой бы уволился. |
I would need 10,000 to name the color of your eyes. |
А мне бы понадобилось десять тысячелетий, просто чтобы дать название цвету твоих глаз. |
Our dad would never do this. |
Наш отец никогда бы не сделал ничего подобного. |
Grandpa wouldn't want something showy and overpriced. |
Мой дед не выбрал бы что-то броское и неоправданно дорогое. |
I figured Allanon would get lonely. |
Я подумал, что Алланону стало бы одиноко. |
You know that I would never deceive you... |
Ты же знаешь, что я бы никогда не обманула тебя... |
This would never have happened if Frannie were here. |
Такого никогда бы не случилось, если бы Френни была тут. |
It would be nice if you mediated somehow. |
Было бы круто, если бы ты мог как-то посодействовать. |
My father would never collaborate with you. |
Мой отец ни за что бы не стал сотрудничать с тобой. |
None thought we would play against each other again. |
Никогда бы не подумал, что мы будем играть друг против друга. |
I wouldn't quote you even as an anonymous source. |
Я не стал бы ссылаться на Вас даже в виде анонимного источника. |
You would if you knew him. |
Тебе было бы, если б ты знал его. |
And I wouldn't let her. |
Это бы также объяснило раны, найденные медэкспертом. |
You know Mannix would never gloat. |
Ты знаешь, что Мэнникс никогда бы не злорадствовал. |