Il really wouldn't, sir. |
Биггус. - Я действительно не стал бы, сэр... |
That would be great if you could. |
Было бы здорово, если бы ты это сделала. |
Wish my wife would lose hers. |
Хотел бы я, чтоб моя жена потеряла свой. |
Tim knew you would do it. |
Тим знал, что вы могли бы сделать это. |
The CIA would kill for this. |
Ради такого ЦРУ было бы готово на что угодно. |
That wine we had yesterday would have been perfect. |
То вино, которое мы выпили вчера, было бы идеальным. |
I wouldn't sell weapons to people I disliked. |
А я бы не продавал оружие тому, кто мне не нравится. |
Otherwise we wouldn't be having this conversation. |
В противном случае, мы бы не вели это разговор. |
I wouldn't have to hide helping you. |
Мне бы не пришлось скрывать, что я тебе помогаю. |
Increasingly, I would say explosive growth of technology. |
Всё больше, я бы сказал, рост технологий является взрывным. |
I'm assuming she was afraid I would disapprove. |
Я полагаю, она опасалась, что я бы не одобрила. |
I wouldn't say you beat me. |
Я бы не сказал, что вы меня побили. |
She would have wanted you here. |
Она бы хотела, чтобы ты была здесь. |
You just thought it would kill her. |
Ты просто думал о том, что ее убило бы. |
Even ashley said her sister would never hurt herself. |
Даже Эшли говорит, что сестра не причинила бы себе вред. |
It still wouldn't destroy us. |
Это все еще не могло бы разорить нас. |
Because you know that would be crazy. |
Потому что, вы знаете, что это было бы безумием. |
I know you would never dream of harming our kids. |
Я знаю, ты никогда бы и помыслить не мог о том, чтобы причинить вред нашим детям. |
I think I would remember developing mutant powers. |
Думаю, я бы не забыла, появись у меня нечеловеческие силы. |
Laurie wouldn't do that, for all his faults. |
Лори не стал бы этого делать, даже при всех его недостатках. |
But Cougar Hands would be good. |
Но вот Лапы Кугуара - было бы неплохо. |
But I wouldn't mind if it happened again. |
Но я не стала бы возражать, если бы это произошло снова. |
I wouldn't mind knowing that myself. |
Я и сам был бы не против узнать это. |
That we do what Ziva would do. |
Чтобы мы сделали то, что сделала бы Зива. |
I sure wouldn't like it. |
Уверен, я был бы от этого не в восторге. |