That would be the best wedding present you could give me. |
Это было бы лучшим свадебным подарком, который ты могла бы преподнести мне. |
It would be ironic if her death made you feel better. |
Иронично было бы, если бы её смерть заставила бы вас почувствовать себя лучше. |
You wouldn't hand this girl sharp objects like scissors. |
Никто бы не стал давать в руки этой девочке острые предметы типа ножниц. |
Thor would never wager his hammer. |
Тор никогда бы не поспорил на свой молот. |
Neil Patrick Harris would never wager his showmanship. |
Нил Патрик Харрис никогда бы не поспорил на свою харизму. |
I don't think Danny would... |
Я не думаю, что Денни стал бы... |
Normally, this would be nice. |
Ну в обычный день это было бы здорово. |
He believes you would never betray him. |
Он думает, что ты никогда бы не предала его. |
I do wish Samgrass would go. |
Я бы хотел, чтобы мистер Самграсс уехал. |
A cat would never do that. |
Ни одна кошка никогда не сделала бы этого. |
My wish would be to marry a Japanese. |
А вот я загадала бы желание - чтобы выйти замуж за японца. |
I would sing only for you. |
Возьмут точно, пел бы только для вас. |
She probably would have gone anyway. |
Вполне вероятно, что она всё равно бы туда пошла. |
But I would rather be here, anyway. |
Но, в любом случае, мне бы хотелось работать здесь. |
I would say Miss Magnus' reputation as odd remains intact. |
Я сказал бы, что у мисс Магнус странная репутация, которая остается неизменной. |
I would rather you did not. |
Я бы предпочла, чтоб ты этого не делал. |
Seriously, people would pay to see that. |
Серьёзно, люди бы платили деньги за то, чтобы только посмотреть. |
The Aiden Galvin I remember would never have declined such an opportunity. |
Эйдан Гэлвин, которого я помню, никогда бы не отказался от такой возможности. |
Mr Stone would prefer that all parties keep their counsel. |
Мистер Стоун предпочел бы, чтобы обе стороны сохранили свое текущее положение. |
And no-one would buy his book. |
И никто бы не стал покупать его книгу. |
Just something would be a help. |
Если бы делал хоть что-то, уже было бы здорово. |
Nothing I could say would stop it. |
Что бы я не говорил, делу не поможешь. |
I think the literary world would appreciate that. |
Я думаю, что мир литературы был бы тебе за это благодарен. |
Donna would probably still be alive. |
Донна, наверное, сейчас была бы жива. |
It would mean joining the human race. |
Это значило бы для тебя присоединиться к человеческой расе. |