| I would never say anything to make you feel better. | Я бы в жизни не стала ничего придумывать, для того чтобы тебе стало лучше. |
| I would give anything to unknow this. | Я бы все отдал, чтобы забыть об этом. |
| I would not put it past you. | Я бы не сказала, что ты на такое не способен. |
| I would definitely recommend private tutoring. | В любом случае, я бы вам посоветовала нанять репетитора. |
| I wouldn't say jealous exactly. | Я бы не сказал, что именно ревнуем. |
| He would have sacrificed it without blinking. | Энни. Он бы пожертвовал им и глазом не моргнув. |
| I wouldn't say requested, more like included. | Я бы сказал не попросили, больше похоже на подключили к просьбе. |
| Lip balm wouldn't hurt either. | Бальзам для губ тоже бы не помешал, котенок. |
| You'd think I would too. | Не думаю, что и я бы вспомнил. |
| He wouldn't unless there was some connection. | Ему там нечего делать, если бы не было какой-то связи. |
| His support would all but secure office. | Его поддержка решила бы многое, но дела насчет безопасности помешали ему. |
| I would not have him dead. | Мне не хотелось бы видеть его среди мертвых. |
| I wish you would stop talking politics. | Мне хотелось бы, чтобы вы перестали говорить о политике. |
| I'd appreciate it if you wouldn't distract me. | Так что я был бы вам очень признателен, если бы вы не отвлекали меня. |
| I would give anything to remember. | Я бы все отдал, лишь бы вспомнить. |
| I knew you wouldn't understand. | Я знала, что ты не понял бы. |
| Anybody who spoke English would have done. | Любой, кто знал английский, мог бы их спасти тогда. |
| Someone would know if it was. | В противном случае, кто-нибудь был бы в курсе. |
| It would be understandable after what happened. | Это было бы понятно после того, что произошло. |
| You wouldn't be the first wicked priests. | Ну, вы были бы не первыми дурными пастырями на свете. |
| Effortless charisma that only someone far less secure than I am would find threatening. | Естественная харизма В которой, только кто-то гораздо менее опасный, чем я, нашел бы угрозу. |
| I don't think your husband would agree. | Не думаю, что ваш муж бы согласился с этим. |
| Anybody else would get a concussion. | Если бы кто другой, получил бы сотрясение мозга. |
| It would have left me happier. | Если бы изменяла, я был бы счастливее. |
| I wouldn't recommend it to every woman. | Я бы не рекомендовал ее всем женщинам, но вам... |