I would agree... if you'd actually been grieving. |
Я бы согласился с тобой... если бы ты вообще оплакивала его. |
I wouldn't call what we had love. |
Я бы не назвал то, что у нас было, любовью. |
I would never marry this woman. |
Я бы не женился на такой, как она. |
I would never tell him nothing. |
А я бы ему ничего и не сказала. |
I would gladly embrace a religion of such charity. |
Я с радостью принял бы религию, полную такой любви к ближнему. |
I would never rent to a criminal. |
Я бы ни за что не стал сдавать это место преступнику. |
If I thought my father would approve... |
Если бы я знала, что мой отец одобрит... |
I think that would be perfect. |
Думаю, этот был бы то что нужно. |
Madame Rosa would be young again and beautiful like in her picture... |
Мадам Роза могла бы быть опять молодой и красивой, как на ее фотографии... |
You attack as you would a man. |
Ты нападаешь, потому что хотел бы быть человеком. |
One cannot but wonder what would prompt such an act. |
Каждый из нас задается сейчас вопросом, кто бы мог совершить подобный акт. |
Nothing that would explain the stomach pain. |
Не нашли ничего, что могло бы вызывать боли. |
Everything would be exactly the same. |
Все было бы в точности так, как сейчас. |
I would never offer you stolen property. |
Я в жизни не предложил бы вам украденное имущество. |
Wherever one went, the other would always follow. |
Куда бы не пошел один, второй неизменно следовал за ним. |
You know I would never do that. |
Ты же знаешь, я бы никогда не сделал этого... |
Lilah, I would never steal files. |
Но, Лайла, я бы никогда не украл документы у моего работодателя. |
He wouldn't want you blaming yourself. |
Он бы не хотел, чтобы ты себя винила. |
She seems like a woman who would hyphenate. |
Она похожа на женщину, которая писала бы через дефис. |
I would never hurt you, Brian. |
Я бы никогда не причинил тебе вред, Брайан. |
I would never make a work-related call. |
Я бы ни за что не сделала деловой звонок. |
I would not recommend engaging the prisoner further. |
Я бы не рекомендовал обращать внимание на заключенного в дальнейшем. |
I knew you wouldn't approve... |
Я знал, что ты не одобрила бы... |
I think it would nice if you spoke. |
Думаю, было бы хорошо, если бы вы выступили с речью. |
His Grace would follow me anywhere. |
Его Изящество следовало бы за мной где угодно. |