| I wouldn't use my abilities on La Shoshain. | И я бы не стал использовать свои способности в Ла Шошейн. |
| Foscatini had letters that would ruin me if their contents became known to certain people. | У Фоскаттини были письма, которые могли бы погубить меня, если бы их содержание стало известно определенным людям. |
| I would appreciate it if you left. | Я была бы признательна, если бы Вы ушли. |
| My mom wouldn't leave me behind. | Моя мама ни за что бы меня не оставила. |
| But nobody would be talking about it 410 years later. | Но никто не стал бы говорить об этом четыреста десять лет спустя. |
| Gold coins would have been quicker. | Принес бы золотые монеты с Наполеоном, было бы быстрее. |
| She would merely pretend not to notice. | Она бы просто сделала вид, что не заметила. |
| I would tread very carefully if I were you, professor. | Я бы наступал очень осторожно, если бы я был вами, профессор. |
| You would know if you took revision more seriously. | Ты бы знала про это, если бы относилась к учебе более серьезно. |
| I would kill to be five-and-a-half again. | Я убил бы, чтобы снова стать "пятисполовинойлетним". |
| I would not say I was displeased. | Я бы не сказала, что я была недовольна. |
| It wouldn't have worked anyway. | У вас бы все равно ничего не вышло. |
| Your father wouldn't have approved. | Мы уже съели все, к чему ваш отец даже не прикоснулся бы. |
| My mother wouldn't approve but... | Моей маме бы это не понравилось, но... |
| I told you nobody would come. | Я говорил тебе, что никто бы не пришел. |
| Although I wouldn't mind if Brown Sugar suspended me. | Хотя я был бы не против, если бы Коричневый Сахарок подвесил меня. |
| I knew he wouldn't do anything on purpose. | Я знал, что он бы не стал делать ничего нарочно. |
| Liam thinks that wouldn't be fair. | А Лиам считает, что это было бы несправедливо. |
| He wouldn't take anything to pollute it. | Он не стал бы принимать ничего, что может его осквернить. |
| Believe me, there are moments I would rather forget. | Поверь мне, есть моменты, о которых я предпочел бы забыть. |
| Something that I would never do. | Что-то, чего бы я никогда не сделала. |
| No, that explosion wouldn't scratch the crystal. | Нет! Тот взрыв и царапины бы на кристалле не оставил. |
| Because his projects would resolve Italy's problems. | Потому что с теми проектами он мог бы решить проблемы в стране. |
| Santa would never leave Paws alone. | Санта никогда бы не оставил Лапуса в одиночестве. |
| Things that lana would never do. | То, что Лана никогда не делала бы. |