Примеры в контексте "Would - Бы"

Примеры: Would - Бы
Such dialogue would provide a less formal setting than a high-level panel. Такой диалог имел бы менее формальный характер, чем в рамках группы высокого уровня.
Reducing demand would reduce freight transport's environmental burden. Сокращение спроса повлекло бы за собой снижение нагрузки на окружающую среду при грузовых перевозках.
The Committee would appreciate an update on this process. Комитет хотел бы знать, в какой стадии этот процесс находится в настоящее время.
Aerial and personnel assistance would be invaluable for this endeavour. Ценную роль в этих усилиях могли бы сыграть помощь в плане наблюдения с воздуха и помощь специалистами.
Political parties and candidates should refrain from using rhetoric that would incite ethnic tensions. Политическим партиям и кандидатам следует воздерживаться от риторических высказываний, которые могли бы привести к разжиганию этнической напряженности.
Some participants stated that ranking would be useful to attract media attention. Некоторые участники заявили, что присвоение рейтинга было бы целесообразной мерой с точки зрения привлечения внимания средств массовой информации.
Fulfilling specific targets over a period would entail identifiable obligations for different duty bearers. Для достижения конкретных целей в течение периода времени необходимо было бы очертить круг индивидуальных обязательств различных носителей обязанностей.
Such record-keeping would also facilitate prosecution and defence in possible war crimes trials. Такое хранение документов также содействовало бы привлечению к судебной ответственности и защите в возможных процессах военных преступников.
Administrative and financial considerations would favour holding both elections on the same day. Однако с учетом административных и финансовых соображений и те, и другие выборы следовало бы провести в один и тот же день.
The Committee would appreciate information on the status and operative details of proposed amendments. Комитет был бы признателен за предоставление основных сведений о предлагаемых поправках, а также о состоянии этих поправок.
That would jeopardize the integrity of the entry-level recruitment process. Это поставило бы под угрозу доброкачественность процесса набора кадров на должности начального уровня.
An estimated 8,000 troops would be required together with police officers. Для этого вместе с сотрудниками полиции потребовалось бы, по подсчетам, 8000 военнослужащих.
I would add that anything beyond this should not be considered. Я бы добавил, что все другое, выходящее за пределы этого, не должно рассматриваться.
More recent statistics on cohabitation would also be helpful. Интересны были бы также более актуальные статистические данные о практике сожительства.
Decision makers and ordinary citizens would benefit from learning more. Для лиц, принимающих решения, и обычных граждан овладение большими знаниями принесло бы пользу.
Vigorous proactive cooperation policies in these areas would help middle-income countries to realize their potential. Активная и действенная политика сотрудничества в этих областях помогла бы странам со средним уровнем дохода полностью раскрыть свой потенциал.
Practical training in recognizing these indicators and taking preventive action would be useful. В этой связи было бы целесообразным организовать обучение персонала, с тем чтобы можно было на практике распознать признаки мошенничества и принять профилактические меры.
The analysis would include IPSAS and their impact on procurement practice and processes. Предметом анализа были бы, в частности, МСУГС и их влияние на практику и процессы закупочной деятельности.
Processing the backlog of records would reduce annual storage costs of $75,000. Обработка оставшихся документов позволила бы сократить ежегодные расходы на хранение, составляющие 75000 долл. США.
Then the related indicator would be easily identified. В таком случае соответствующий показатель можно было бы легко определить.
Statistics on dissemination of the Convention would also be useful. Было бы также полезно получить статистические данные, касающиеся деятельности по распространению информации о Конвенции.
She would also appreciate more information concerning the bill's content and time frame. Она также была бы признательна за предоставление дополнительной информации относительно содержания этого законопроекта и предполагаемого времени его принятия.
She wondered which Ministry or agency would be responsible for gender mainstreaming. Она хотела бы знать, какое министерство или ведомство будет отвечать за учет гендерных факторов в основных направлениях деятельности.
She would also welcome more information on the forthcoming rural development programme for 20072013. Оратор также хотела бы получить дополнительную информацию о новой программе развития сельских районов на 2007 - 2013 годы.
Lastly, further details would be appreciated on the situation of mother-to-child transmission of HIV/AIDS. И, наконец, было бы желательно получить дополнительные подробные данные касательно ситуации с передачей ВИЧ/СПИДа от матери ребенку.