Примеры в контексте "Would - Бы"

Примеры: Would - Бы
He would appreciate details concerning any investigations into those cases. Приветствовались бы подробности о расследовании, которое было осуществлено на основании этих фактов.
We would very much like to see more transparency. Мы бы очень хотели, чтобы в работе было больше прозрачности.
Manufacturers would benefit from a reduction of the cost of testing. Изготовители выиграли бы от сокращения расходов на испытания, а потребители - от обеспечения единого уровня безопасности.
Furthermore, additional technical training would be offered to staff involved in monitoring and evaluation. Кроме того, сотрудникам, функции которых связаны с контролем и оценкой, были бы предоставлены возможности дополнительной технической подготовки.
No one who would interest you. Ни с кем, кто бы тебя заинтересовал.
Further details on that question would be welcome. Было бы желательно получить более подробную информацию по этому вопросу.
He would appreciate further clarification on that question. Хотелось бы, чтобы делегация дала более углубленные ответы на эти вопросы.
Statistics on therapeutic abortion would be welcome. Было бы целесообразно ознакомиться со статистикой медицинского прерывания беременности.
She would also like to learn whether the judiciary was gender-sensitive. Ей также хотелось бы услышать, насколько восприимчивыми судебные органы являются к вопросам гендерной проблематики.
More information about Carib women would also be helpful. Было бы также полезно получить более полную информацию о карибских женщинах.
She would also welcome data on human trafficking. Оратор также хотела бы получить статистические данные, касающиеся торговли людьми.
More information on any such activities would be welcome. Она была бы признательна за предоставление дополнительной информации о такой деятельности.
She would appreciate information about any concrete proposal to that effect. Оратор была бы признательна за информацию относительно любого конкретного предложения в этом плане.
State recognition and support would thus enhance and promote vibrant communities. Признание и поддержка со стороны государства, таким образом, позволили бы усилить общины и сделать их более жизнеспособными.
We would have appreciated more information on the others. Нам хотелось бы получить более подробную информацию о других таких ситуациях.
However, better coordination would further strengthen efficiency. Улучшение координации, тем не менее, обеспечило бы еще большее повышение эффективности.
He would appreciate more understanding from delegations in that regard. В этой связи он был бы признателен делегациям за более глубокое понимание проблемы.
The present proposal would provide limited staffing table discretion to the Secretary-General during budget implementation. Осуществление настоящего предложения обеспечило бы наличие у Генерального секретаря ограниченных дискреционных полномочий в отношении штатного расписания на этапе исполнения бюджета.
This speech would be incomplete without reference to two dangers that threaten our homelands. Мое выступление было бы неполным, если бы я не упомянул о двух факторах, угрожающих нашим странам.
Besides, that would be totally rude of me. Кроме того, это было бы невероятно грубо с моей стороны.
I bet you wouldn't keep quiet. Но Рокки, если бы сцапали меня, ты бы не ушёл на дно.
Because if it did, I would completely understand. Потому что если все-таки из-за этого, я бы полностью понял тебя.
I would suggest no-one googles anything from now on. Я бы предложил, чтобы никто ничего не гуглил с этого момента.
Maybe my dad would still be alive. Может мой отец, все еще был бы жив.
If he committed suicide, they wouldn't be. Если бы он совершил самоубийство, они бы и не стали.