A classical painting would be perfect. |
По-моему, старая картина там смотрелась бы отлично. |
Do something Sofia would never do. |
Сделай то, что София никогда бы не сделала. |
I would give anything to celebrate my birthday with you. |
Я бы отдал все, чтобы отпраздновать мой день рождения с тобой. |
I wouldn't testify because he was sorry. |
Я бы не стала давать показания, потому что он сожалел. |
Even Mary Tyler Moore would've been better. |
Даже как у Мэри Тайлер Мур - и то было бы лучше. |
And the people who discovered them would be... pretty famous. |
А люди, которые бы обнаружили их, стали бы... очень известными. |
It would be like burying our gate. |
Это было бы также, как будто Врата захоронены в земле. |
I think Teal'c would rather I shoot you. |
Я думаю, Тилк предпочел бы, чтобы я пристрелил тебя. |
Though she never would have met Root. |
Однако, Рут она бы так и не встретила. |
I promise, I would never pretend about something so important. |
Я обещаю, я никогда бы не стала притворяться в чем-то, настолько важном. |
Well I bet your grandma would. |
Могу поспорить, что твоя бабуля бы выбрала. |
I wouldn't think Paris suits you. |
Никогда бы не подумал, что Париж тебе подходит. |
Any rational person feeling the way I do now would definitely stop. |
Любой разумный человек, который чувствует то же, что и я сейчас, скорее всего, остановился бы. |
Like someone that would advance her career. |
Кто-то, кто мог бы продвинуть ее в работе. |
If you allow, I would say that... |
Если ты позволишь, я бы хотел сказать, что... |
A braver man would suggest mouthwash. |
М: Смелый предложил бы жидкость для полоскания рта. |
I think any sensible person would envy what you have here. |
Я думаю, любой здравомыслящий человек позавидовал бы тому, что есть у вас здесь. |
Aregash would still be in school. |
Арегаш могла бы все еще ходить в школу. |
They wouldn't have liked my cooking anyway. |
Они бы все равно не захотели, чтобы я им готовила. |
I would never believe it could happen to me. |
! Никогда бы не подумала, что я сама могу оказаться на их месте. |
I thought they would destroy us. |
Я думала, это разрушило бы наши отношения. |
I think I would remember meeting a handsome... |
Я думаю, что запомнила бы встречу с таким красивым... |
'Cause I would definitely put hands on you. |
Потому как я определенно бы разместил вас у себя на руках . |
I wouldn't ask you otherwise. |
Хорошо? Я бы не просил просто так. |
I would say not, captain. |
Я бы сказал, что нет, капитан. |