Примеры в контексте "Would - Бы"

Примеры: Would - Бы
I would also like to congratulate your predecessor. Воздать честь мне хотелось бы и Вашему предшественнику на этом посту.
The peer review mechanism of NEPAD would also be helpful. Полезную роль мог бы сыграть также механизм независимого обзора результатов осуществления НЕПАД.
That would establish a bad precedent, with serious future ramifications. Это создало бы плохой прецедент, который имел бы серьезные последствия в будущем.
I would now like to speak about agricultural potential. Теперь я хотел бы сказать несколько слов о потенциале сельского хозяйства.
This would prevent a seemingly civil programme masking a weapons programme. Это позволило бы не допустить, чтобы, казалось бы, мирная гражданская программа камуфлировала оружейную программу.
More comparative research would foster progress in this field. Исследования, в большей мере основанные на сопоставлениях, способствовали бы достижению прогресса в этой области.
It would be important to build on the achievements of the intergovernmental forest policy processes. Было бы важно обеспечить дальнейшее развитие результатов, достигнутых в рамках межправительственных процессов, связанных с политикой в области лесоводства.
This option would also include proposals for regional meetings. Этот вариант также включал бы в себя предложения о проведении региональных совещаний.
Recording fresh rations in Galileo would require dedicated capacity. Учет пайков свежих продуктов питания в системе «Галилео» потребовал бы специального штатного подразделения.
Similar to the current requirements, no previous work experience would be required. По аналогии с требованиями, которые действуют в настоящее время, не требовалось бы никакого опыта предыдущей работы.
The current eligibility criteria would remain applicable. Критерии участия остались бы теми же, что и сейчас.
Political objectives would guide the development of FMCT verification. Направляющую роль в разработке механизма проверки ДЗПРМ играли бы политические цели.
We would welcome another FMCT side event focusing on verification issues. Мы приветствовали бы еще одно параллельное мероприятие по ДЗПРМ с акцентом на проблемы верификации.
It would also provide countries with additional service lines. Это предоставило бы также возможность наметить в странах дополнительные направления работы.
An official poverty line would not affect those criteria. Существование официальной черты бедности никоим образом не сказывалось бы на этих критериях.
A procurement training policy would be a welcome development. Разработка политики в области подготовки сотрудников по закупкам была бы весьма желательной.
There was no notable difference among these contracts that would justify different accounting methods. Не было обнаружено каких-либо заметных различий между этими контрактами, которые могли бы служить оправданием для применения различных методов учета.
Such a format would facilitate high-level participation in this important event. Такой формат способствовал бы широкому участию на высоком уровне в этом важном мероприятии.
Similar projects would be advantageous in other eastern Europe and CIS countries. Аналогичные проекты было бы полезно осуществить и в других странах восточной Европы и СНГ.
In addition, services of e-Learning professional would also be explored. Кроме того, можно также было бы прибегнуть к услугам специалистов по электронному обучению.
An inscription in the transport document would solve this problem. Решить эту проблему можно было бы с помощью записи в транспортном документе.
This would follow the same principle as for other transportable pressure equipment. Это соответствовало бы тому же принципу, что и в случае другого переносного оборудования, работающего под давлением.
Formal inter-agency protocols would facilitate genuine and effective partnerships, which will improve the quality. Официальные межведомственные дополнительные соглашения способствовали бы налаживанию подлинных и эффективных партнерских отношений, которые позволили бы улучшить качество предоставляемых услуг.
Austria would participate fully in such a process. Австрия была бы склонна в полной мере участвовать в таком процессе.
Here also, outside expertise would be essential. И тут тоже существенное значение имел бы внешний экспертный потенциал.