Because the man I married would have. |
Именно так поступил бы мужчина, за которого я вышла замуж. |
Because the woman I married never would have asked. |
Потому что та, на ком я женился, не стала бы просить. |
If I could help you would. |
Если б я мог, я всё бы для тебя сделал. |
She would want you to make it. |
Она хотела бы, чтобы у тебя это получилось. |
Anything you could do would be great. |
Все, что ты сможешь сделать, было бы полезно. |
I mean I would, but my diabetes. |
То есть, я бы попробовал, но не с моим диабетом. |
Also none of Britta's arguments would have a default analogy. |
А ещё ни у одного из споров Бритты не было бы стандартного сравнения. |
Guys, this would never have happened without whole genome sequencing. |
Ребята, этого никогда бы не случилось, не будь доступно секвенирование целого генома. |
I wish someone would tell me what to say. |
Я бы хотел, чтобы кто-нибудь сказал мне, что сказать. |
I would have felt ashamed if it had still been possible. |
Я мог чувствовать себя виноватым, но если бы это сейчас было возможно... |
I doubt whether your friend would find many takers. |
Я сомневаюсь, что ваш друг нашёл бы много "берущих". |
Him knowing would just complicate things. |
Если бы он знал, все усложнилось бы. |
Otherwise we wouldn't get our chance. |
Иначе что делали бы мы? - Становится интересно. |
My mommy and me group would really judge your parenting. |
Моя группа "Мамочка и Я" осудила бы твои родительские навыки. |
Not that I would remember, but... |
Не то, что я бы запомнила, но все же... |
What would be this company without men like your father. |
Что бы было с этой компанией без таких людей, как твой отец. |
I wish you would stop saying that. |
Я бы хотела, чтобы ты перестала так говорить. |
Just like you would for me. |
Просто, как бы и ты сделала тоже самое для меня. |
It would be disruptive if we did. |
А если б нам пришлось, то это была бы катастрофа. |
I would say you're better situated than your companions. |
Ну, я бы сказал, что ты устроился получше своих соседей. |
Tom Thumb would hardly earn his living today. |
Сегодня Мальчик-с-Пальчик, вряд ли бы смог заработать себе на жизнь. |
You cannot believe that I would... |
Вы же не думаете, что я могла бы... |
Not a world one would visit from choice. |
Не тот мир, который хотелось бы посетить, будь у меня выбор. |
I know sometimes Bobby, he would... |
Я знаю, что иногда, Бобби мог бы... |
Otherwise, this beauty would not have been possible. |
В противном случае, эта красота не могла бы быть возможной. |