Примеры в контексте "Would - Бы"

Примеры: Would - Бы
Everything would have to magically change. Тут всё должно было бы измениться как по волшебству.
I thought I would read it to you. И я подумала, что могла бы почитать ее тебе.
To leave England at this juncture would be unthinkable. Было бы немыслимо уехать из Англии, когда тут такой переплет.
Otherwise, she wouldn't be pregnant. В противном случае, она не была бы беременна.
I would say the one who would be suitable as Vice-Chancellor would be wise to support the Vice-Chancellor who would be pope. Я бы сказал, что будущий вице-канцлер поступит мудро, поддержав вице-канцлера, который станет Папой.
There would be consequences in marriage. Рано или поздно это бы раскрылось и разрушило ваш брак.
I would recommend buying air time during Love of Life. Я бы порекомендовал купить эфирное время в течение "Люблю жизнь".
It wouldn't be Thanksgiving without an Indian providing the food. Это бы не стало Днём Благодарения, если бы индейцы не приготовили еду.
I would never come here alone. Мне бы никогда не пришло в голову приехать сюда одной.
Some people would take money for what I do. Некоторые люди брали бы деньги за то, что я делаю.
I just thought you would recognize vanilla. Я просто подумала, что ты бы определила ваниль.
You know that I would never... Ты ведь знаешь, что я бы никогда...
I wouldn't survive a day. А я бы и дня тут не продержалась.
Without their kindness, you would be detained. Если бы не их доброта, то вас бы обвинили в нападении.
What ours would be like if... На что была бы похожа наша, если бы...
That would have been good though. Хотя было бы хорошо, если бы были.
Grandma would want this woman to eat well. Бабушка была бы не против, чтобы она как следует наелась.
That would be self-hatred, which is unhealthy. Это была бы ненависть к самому себе. А это нездоровое чувство.
Nothing a bolus of antibiotics wouldn't cure. Ничего, что нельзя было бы вылечить антибиотиками в пилюлях.
But I would never defend Evil Corp. Но я бы никогда не стала защищать Зловещую корпорацию.
I wouldn't say anything, Clark. А я бы и не говорила ничего, Кларк.
He wouldn't kill again this way. Он бы не стал снова убивать таким же образом.
Come, I would discuss message to be delivered with our gift. Пойдемте, я бы хотел обсудить послание, которое будет доставлено вместе с нашим подарком.
It would be like forgetting you. Как будто я смогла бы забыть о тебе.
Some would say you had no sense. Некоторые сказали бы, что здесь нет здравого смысла.