Примеры в контексте "Would - Было"

Примеры: Would - Было
Courtney would've been about your age. Кортни было бы сейчас столько же, сколько тебе.
No, that would be wrong. Нет, это было бы неправильно и несправедливо.
I would not be here otherwise. Поверь, иначе меня бы здесь не было.
Debra£ I would love if they stay. Дебра, было бы здорово, если бы они остались.
To not like it would be highly illogical. "Ќе полюбить этот фильм было бы крайне нелогично".
The kids would probably feel better if we stayed together. Но детям наверняка было бы лучше, если бы мы остались вместе.
She would protect human life at any cost. Она бы защищала жизни людей, что бы ни было.
I wouldn't call what we had love. Я бы не назвал то, что у нас было, любовью.
What you're describing would have involved about 50 people. В том, что ты описал, должно было участвовать человек 50.
Everything would be exactly the same. Все было бы в точности так, как сейчас.
I think it would nice if you spoke. Думаю, было бы хорошо, если бы вы выступили с речью.
We wouldn't want your reinstatement to be delayed. Мы же не хотим, чтобы твое восстановление в должности было отложено.
Anybody would be upset after what you went through tonight. Любому было бы плохо после того, через что ты прошла сегодня.
But I would Hate to see you lose your money. Но мне было бы неприятно наблюдать, как ты теряешь свои деньги.
It was recognized that other rights besides education would be equally implicated. Было признано, что, кроме образования, столь же важное значение имеют права и в других областях.
That was to prove you wouldn't. Это было для того, чтобы доказать, что ты не сделаешь этого.
Twice... I would think that was unbearable. Дважды... как мне представляется, это было просто невыносимо.
Gold coins would have been quicker. Принес бы золотые монеты с Наполеоном, было бы быстрее.
And I thought the evening would be dull. А я уж было подумал, что вечер будет скучным.
Liam thinks that wouldn't be fair. А Лиам считает, что это было бы несправедливо.
Without you, I wouldn't be alive anyway. Без тебя... меня бы в любом случае уже не было в живых.
Nighthorse would want to suggest the shooter needed cover. Найтхорс хотел бы навести на мысль, что стрелку необходимо было укрытие.
There's no place I would rather be. Но как бы то ни было, ты сегодня был прав, когда капнул глубже.
You wouldn't have an investigation without me. У вас бы не было никакого расследования, без меня.
I always thought that would be me. Я всегда думал, что было бы со мной.