Примеры в контексте "Would - Было"

Примеры: Would - Было
That would be a little odd considering that's where all his symptoms are. Это было бы несколько странно, учитывая, что все симптомы сосредоточены там.
I'm sure that if there was something wrong, Jack would know. Слушай, я думаю, если бы что-то было не так, Джек бы знал.
I think that would be fine. Я думаю, это было бы неплохо.
And if we were to run into a king, that would be regicide. А если бы мы врезались в царя, это было бы цареубийство.
Although that would be poetic in its own way. Хотя, это было бы в своем роде символично.
So that the end would hurt less. Чтобы в конце не было так больно.
She surely wouldn't have killed him. У нее-то точно не было причин убивать.
Besides, it wouldn't be polite. Кроме того, это было бы невежливо.
That would make it more like a virus. Это было бы слишком похоже на вирус.
It would be impolite to refuse our hosts. Было бы невежливо отказать нашим хозяевам.
I was curious to see how three of history's greatest minds would interact. Мне было любопытно увидеть, как З величайших ума в истории будут взаимодействовать в этих условиях.
We both know what would have happened if we gave Jared the money. Мы обе знаем, что было бы, если бы Бут стал давать ему денег.
A hospital would be nice about now. В больнице было бы хорошо сейчас.
Because that would be a terrible oke. Потому что это было бы ужасной шуткой.
Death would be a mercy, Anne. Смерть было бы милосердием, Энн.
That would be kind of you. Это было бы очень любезно с вашей стороны.
If I'd had my way no prizes would have been awarded. Будь моя воля - никаких призов не было бы вручено.
It would've been suspicious if I didn't. Было бы подозрительно, если бы я не сделала этого.
You wouldn't have stood a chance in that toy boat. А прогнозы погоды - не утешительны, так что у вас не было бы и шанса на этой утлой лодке.
That would be the biggest interview ever. Это было бы самое большое интервью в истории.
I think you guys would be good together if you gave it a chance. Я думаю вам двоим было бы хорошо вместе, если бы ты только попробовал.
And you'd think that all this violence would push the human story back. Можно было бы подумать, что всё это насилие повернёт ход истории человечества вспять.
We thought it would be ironic. Мы думали, это было бы иронично.
If it was suicide, he would have just swallowed a bullet. Если это было самоубийство, он бы просто словил пулю.
Ct would've picked up something. Что-нибудь было бы видно на КТ.