It would be better if he were here. |
О, просто... было бы лучше, если бы он был здесь. |
What an ignominious end that would have been. |
Дело закончилось так, как и должно было. |
If my subjects to marry their mothers, we would have fewer divorces. |
Если бы мои подданные женились на своих матерях, у нас было бы меньше разводов. |
It would be a pity to destroy them. |
О, было бы жаль уничтожать их. |
To attack now would be futile, sir. |
Атаковать сейчас было бы бессмысленно, сэр. |
There's folks say how pleasing it would be for me to play at the concert. |
Там люди говорят, какое было бы удовольствие, сыграй я на концерте. |
It wouldn't be good for us. |
Это было бы нам не на пользу. |
She would be ashamed of you. |
Ей было бы за вас стыдно. |
It would be, like, insane to think about that. |
Было бы, типа, полным безумием думать об этом сейчас. |
I decided it would be nice for everybody if you stayed in preschool one more year. |
Я решила, что было бы неплохо для всех если ты останешься еще на год в преддетсадовской группе. |
We should've known it would just upset him. |
Надо было догадаться, что это его огорчит. |
She told me on the plane how much easier it would be. |
На самолёте она сказала, что так было бы намного проще. |
To get this on your series would be such a feather in my cap. |
Для меня сделать что-то для вашего сериала было бы такими звездами на погонах. |
I would never have anyone again. |
У меня бы больше никого не было. |
If this was like with the others, it would be terrible. |
Я ужасно не хочу, чтобы с ним было так же, как со всеми. |
I wasn't sure how the counseling would turn out, but it was actually okay. |
Я не была уверена, как пройдет консультация, но вообще-то все было нормально. |
In fact, some of those questions would not be answered until comparatively recently. |
Фактически, на некоторые из этих вопросов не было ответа до сравнительно недавнего времени. |
This would be very difficult to pull off alone. |
Это было бы очень трудно сделать в одиночку. |
A simple "thank you" would suffice. |
Просто "спасибо" было бы достаточно. |
That would've been at my wedding to Lilith. |
Так было на моей свадьбе с Лилит. |
Thrash them just like I would. |
Победим и вернёмся, как уже было. |
But, look, it would have been suicide to fight that guy. |
Стреляться с ним было бы самоубийством. |
Maybe if I were older, the timing would be right. |
Если бы я была постарше, все было бы нормально. |
But to give the necklace credit would be false. |
Просто отдать ожерелье Доверие было бы ложное. |
No, that would be suicide. |
Нет. Это было бы самоубийством. |