Примеры в контексте "Would - Было"

Примеры: Would - Было
It would help if teachers in Massachusetts had fingerprints on file. Было бы неплохо, если бы у учителей в Массачусетсе снимали отпечатки.
Fingerprints on file would be a lot easier. С отпечатками пальцев всё было бы проще.
I didn't know it would be so sudden. Всё равно это было бы слишком неожиданно.
After last night, it would not be wise. После прошлой ночи, это было бы неразумно.
I would hate to see you involved in any mayhem. Мне было бы не по душе, вляпайся ты во что ни попадя.
Something which had never happened before, and would never happen again in World War 2. Подобного никогда до этого не было и не будет всю вторую мировую войну.
It would be great for morale to keep it open. Неплохо было бы её оставить ради порядочности.
It wouldn't have done much good. От этого не было бы толку.
For Mellie to accept that blame and to take responsibility for any of it would be equally false. Для Мелли принять вину и нести ответсвенность за что либо из этого Было бы тоже ошибкой.
If you would only take time to get to know them... Если бы у вас только было время узнать их...
If you had agreed to raise her with me, it would have been fine. Если бы ты согласилась вырастить ее со мной, все было было нормально.
Unless you gave me a raise, I would need like nine roommates. Пока вы меня не подняли, у меня было около девяти соседей по комнате.
That wouldn't be cool enough for him. Для него это было бы круто.
I thought it would help if I could... immerse myself. Я подумал, что было бы полезным, если б я смог... сам погрузиться в детали.
Having your brother on the inside would be a coup for us. Было бы удачей для нас, будь твой брат в банде.
It would be to our evolutionary advantage to continue to study it further. Для нашего эволюционного развития было бы полезно продолжить изучение.
If I thought I could get Ted Graham to do anything, we wouldn't be here. Если бы я считала, что хоть как-то могу повлиять на Теда Грехэма, то нас бы здесь сейчас не было.
I believe that would require one. Я верю, что это было необходимым.
Fitz, this team wouldn't be here if it weren't for you. Фитц, этой команды не было бы без тебя.
This would be the perfect way in. И это было бы прекрасным началом.
It would be nice to have some certainty in our lives. Было бы неплохо при нашем образе жизни иметь какую-никакую определённость.
He says it would be political trespassing if they know. Он сообщил, что это было политическое правонарушение насколько они знают.
That would be disloyal and wrong. Это было бы нелояльно и неправильно.
It would be really nice for Tommy. Было бы очень неплохо купить такой для Томми.
I wonder if that would have made things different between us. Интересно, было бы тогда всё иначе между нами.