In a resource based economy, the education would be very different. |
В мире с экономикой, основанной на ресурсах, образование было бы совсем другим. |
What we consider commonplace today such as modern communication and transportation, would have been unimaginable in ancient times. |
То, что мы считаем обычным сегодня, современные коммуникации и транспорт, нельзя было вообразить в древние времена. |
It would be weird if you did. |
Было б странно, если бы понимал. |
You said yourself, Mom and Dad would be ashamed of me. |
Ты сама сказала, что маме и папе было бы стыдно за меня. |
If it's still standing, it would be a good place to hide someone. |
Если она еще стоит - это было бы хорошим местом, чтобы спрятать кого-либо. |
I don't know why you would misrepresent yourself like that. |
Я не знаю, зачем тебе было искажать факты о себе. |
So nothing Tyson told Philip would be the truth. |
Значит всё, что Тайсон сказал Филиппу, было ложью. |
That would be wonderful, Margaret. |
Это было бы замечательно, Маргарет. |
I also know that she would want you to have her heart. |
И я знаю, что она бы хотела, чтобы у Вас было ее сердце. |
We didn't want to separate them; that would be cruel. |
Мы не хотели, что они отличались: это было бы безвкусно. |
I think it would've been so much fun. |
Мне тоже. По-моему, было бы весело. Да. |
Nothing would be too good for her. |
Не было бы ничего лучше для неё. |
It would be more appropriate if they had called this award a Dummy. |
Если бы у премии было более тупое название, оно бы ему ещё больше подошло. |
We simply wouldn't have what we have today. |
Того, что есть сегодня, просто бы не было. |
No matter how long it would take. |
было все равно, сколько времени до этого пройдет. |
That would be a really big deal to me. |
Для меня это было бы чем-то очень особенным. |
'Cause that would be irresponsible. |
Потому что это было бы безответственно. |
You can if you want, but that would be weird. |
Ты можешь, если хочешь, но это было бы странно. |
You know what would be nuts? |
А знаете, что было бы забавно? |
And there's nothing on my phone that would even bother you. |
И в моем телефоне не было ничего, что бы расстроило тебя. |
I thought it would make him jealous, and I was curious. |
Я подумала, это заставит его приревновать, и мне было любопытно. |
Otherwise, we wouldn't be in here. |
В противном случае нас бы здесь не было. |
If they were pacifists, the problem wouldn't exist. |
Будь они пацифистами, у нас бы не было проблем... |
If it was easy, you wouldn't need us. |
Если бы это было легко, мы были бы тебе не нужны. |
It certainly would make it easier to walk away from this wretched building. |
Потом легче было бы уходить из этого проклятого здания. |