| In a resource based economy, the education would be very different. | В мире с экономикой, основанной на ресурсах, образование было бы совсем другим. |
| What we consider commonplace today such as modern communication and transportation, would have been unimaginable in ancient times. | То, что мы считаем обычным сегодня, современные коммуникации и транспорт, нельзя было вообразить в древние времена. |
| It would be weird if you did. | Было б странно, если бы понимал. |
| You said yourself, Mom and Dad would be ashamed of me. | Ты сама сказала, что маме и папе было бы стыдно за меня. |
| If it's still standing, it would be a good place to hide someone. | Если она еще стоит - это было бы хорошим местом, чтобы спрятать кого-либо. |
| I don't know why you would misrepresent yourself like that. | Я не знаю, зачем тебе было искажать факты о себе. |
| So nothing Tyson told Philip would be the truth. | Значит всё, что Тайсон сказал Филиппу, было ложью. |
| That would be wonderful, Margaret. | Это было бы замечательно, Маргарет. |
| I also know that she would want you to have her heart. | И я знаю, что она бы хотела, чтобы у Вас было ее сердце. |
| We didn't want to separate them; that would be cruel. | Мы не хотели, что они отличались: это было бы безвкусно. |
| I think it would've been so much fun. | Мне тоже. По-моему, было бы весело. Да. |
| Nothing would be too good for her. | Не было бы ничего лучше для неё. |
| It would be more appropriate if they had called this award a Dummy. | Если бы у премии было более тупое название, оно бы ему ещё больше подошло. |
| We simply wouldn't have what we have today. | Того, что есть сегодня, просто бы не было. |
| No matter how long it would take. | было все равно, сколько времени до этого пройдет. |
| That would be a really big deal to me. | Для меня это было бы чем-то очень особенным. |
| 'Cause that would be irresponsible. | Потому что это было бы безответственно. |
| You can if you want, but that would be weird. | Ты можешь, если хочешь, но это было бы странно. |
| You know what would be nuts? | А знаете, что было бы забавно? |
| And there's nothing on my phone that would even bother you. | И в моем телефоне не было ничего, что бы расстроило тебя. |
| I thought it would make him jealous, and I was curious. | Я подумала, это заставит его приревновать, и мне было любопытно. |
| Otherwise, we wouldn't be in here. | В противном случае нас бы здесь не было. |
| If they were pacifists, the problem wouldn't exist. | Будь они пацифистами, у нас бы не было проблем... |
| If it was easy, you wouldn't need us. | Если бы это было легко, мы были бы тебе не нужны. |
| It certainly would make it easier to walk away from this wretched building. | Потом легче было бы уходить из этого проклятого здания. |