| That would be... plausible cover story. | Это было бы... правдоподобным прикрытием. |
| Well, I was going to burn it, but that would be too romantic. | Я собиралась сжечь их, но это было бы слишком романтично. |
| Like, a good joke for me would be... | Для меня хорошей шуткой было бы... |
| And... the sky would've been the limit for us. | И... только небо было бы для нас пределом. |
| So if you want to show up tonight and support me, that would be great. | Так что, если ты хочешь прийти сегодня и поддержать меня, это было бы здорово. |
| You said it would be a disaster. | Ты сказала, что это было бы катастрофой. |
| If you want for yourself, you would not be here. | Если б я хотела оставить его себе, тебя б здесь не было. |
| It would be amazing if someone could take us. | Было бы замечательно, если бы нас кто-то подвёз. |
| No... that would be childish. | Нет, это было бы ребячеством. |
| They're so beautiful, it would be a shame. | Это было бы жалко - они так хороши, но осы садятся прямо на них. |
| It would be an expensive gloat, but they'd buy it. | Это было бы дорогое удовольствие, но они купили бы ее. |
| We could, but it would be dull. | Можно, но это было бы скучно. |
| It would be great if you could write back and be my friend. | Было бы здорово, если бы вы смогли написать в ответ и быть моим другом. |
| And that would have been pointless, Nicky. | И толку от этого было бы ноль, Никки. |
| But it would be great to know why he's wearing either of the things. | Но было бы здорово узнать, почему он носил обе формы. |
| If I could just get to her, things would be different. | Если бы я только мог к ней достучатся, Все было бы по другому. |
| They wouldn't have had time. | У них не было столько времени. |
| I wouldn't be standing here. | Меня бы здесь не было сейчас. |
| So yes, a bikini would be ridiculous. | Ну да, бикини было бы нелепо. |
| He wouldn't go alone if it was her. | Если бы это было связано с ней, он не пошел бы один. |
| That's what I thought would be nice to do. | Вот что я думаю было бы неплохо сделать. |
| He's always treating me and doing me favors, so inviting him would be nice. | Он всегда хорошо ко мне относился и оказывал разные услуги, так что было бы здорово его пригласить. |
| It would have been easy if I had just stayed out here. | Было бы проще, если 6 я просто осталась здесь. |
| Well, I think it would be unsportsmanlike, spoil the surprise. | Ну, я думаю это было бы неспортивно испортить сюрприз. |
| Well, that would be grand. | О, это было бы прекрасно. |