The Ides of March would be a better date. |
В марте было бы лучшей идеей. |
Another thing that would be harder with four kids. |
С четырьмя детьми было бы труднее провернуть такое. |
She said it would be more comfortable there. |
Она сказала, что там было бы удобнее. |
It would be irresponsible of me to approve such a mess. |
Это было бы безответственно с моей стороны санкционировать такой бардак. |
It would be an insult not to count them. |
Было бы оскорбительным не посчитать их. |
Perhaps it wouldn't have been a bad idea. |
Может быть, это было не такая плохая идея. |
Letting everyone down would be my greatest unhappiness. |
Мне было бы крайне неприятно подвести всех. |
All those girls would've had to do is drop that baby off at a fire station or a hospital. |
Этим девочкам нужно было оставить этого ребенка у пожарной станции или больницы. |
She probably wouldn't even do that. |
Наверное, даже и этого бы не было. |
That would almost be funny if 34 seals hadn't been broken already. |
Это было бы почти забавно, если бы 34 печати уже не были сняты. 34, Сэм. |
And all it would have cost us was our lives. |
И все, что это стоило бы нам, было за наши жизни. |
In a couple of hours would be better. |
Через несколько часов было бы лучше. |
They both have guns in their hands, so a simple-minded sergeant would surmise they shot each other. |
У обоих было оружие в руках, так что простодушный сержант осмелится предположить, что они застрелили друг друга. |
We would of course, but we were afraid. |
Мы хотели конечно, но нам было страшно. |
It was the right decision, otherwise it would be even worse. |
Это было правильным решением, иначе было бы еще хуже. |
But this would not be anything other than monotony. |
Но в этом не было бы ничего, кроме однообразия. |
It would be my pleasure to meet her someday. |
Мне было бы приятно встретиться с ней когда-нибудь. |
I mean, it would be weird. |
То есть, это было бы странно. |
A glass of wine would be great. |
Бокал вина - было бы неплохо. |
It would be nice if one of us stayed here. |
Было бы хорошо, если кто-то останется здесь. |
It was his dying wish that you and seven of your closest friends would play it. |
Это было его предсмертным желанием - чтобы ты и семь твоих друзей в нее сыграли. |
I assume it would be difficult to find volunteers. |
Думаю, найти добровольцев было бы непросто. |
Okay, that would be great. |
Хорошо, это было бы здорово. |
I'd have thought that plane crash would've put all that intrigue behind you. |
Я было подумал, что авиакатастрофа положила бы конец всем интригам вокруг тебя. |
She would have had an electronic device in her hand. |
У нее в руке было электронное устройство. |