Примеры в контексте "Would - Было"

Примеры: Would - Было
It would have been irresponsible of me not to ask you here. И для меня было бы безответственным поступком не пригласить Вас сюда.
Epic fail would be a better term. Огромная ошибка было бы лучшим термином.
No, no that would not be good. Нет, это было бы не очень хорошо.
If you'd listened, we wouldn't have a son. Если бы ты послушала, у нас бы не было сына.
That would be great, but unfortunately, we already have plans. Было бы здорово, но, к сожалению, у нас уже другие планы.
I'm thinking something this well planned would have accounted for her. Думаю, если у них было всё хорошо спланировано, становится ясно, что с ней это случилось.
That would be a great help, thank you so much. Это было бы очень кстати. Спасибо.
Well, it would be nice if you helped a little. Ну, было бы здорово, если бы ты чуть-чуть помогал.
Of course, it would be infinitely easier if we had the information we needed. Конечно, было бы намного проще, если бы у нас была вся информация, которая нам нужна.
Well, the truth would be a good start. Ну, для начала было бы неплохо услышать правду.
But you wouldn't have said that two nights ago. Но этого нельзя было сказать два дня назад.
If I'd told you earlier maybe things would have been different. Если бы я сказала раньше, может, все было бы по-другому...
That would be an unfortunate overreaction on your part. Это было бы досадной горячностью с вашей стороны.
And believe me, if it were my decision, things would... Поверьте, если бы это было мое решение, то...
Sending us off to stop a trouble would have been a great way of distracting us from coming after you. Заставить нас остановить беду было отличным способом отвлечь нас от тебя.
But it would be prudent that you leave at this time. Но было бы благоразумно, если бы ты улетел в этот раз.
Which would give her all what she no! Который дал бы ей всё то, чего у неё не было!
Yes, it would be nice if it there was. Да, было бы хорошо, если бы она здесь была.
If it were easy, everyone would do it. Если бы это было просто, все бы это делали.
It would be so lovely to take a turn around the gardens. Было бы чудесно, прогуляться вокруг садов.
Well, it would be a shame if my first impression of you proved correct. Ну, было бы печально, если мое первое мнение о вас, оказалось бы верным.
Keith, that would be foolish. Кит, это было бы глупо.
It would be nice to be young again. Было бы здорово быть снова молодым.
Slow down, you wouldn't have a problem. Возможно, если бы ты притормозил, у тебя бы не было неприятностей.
That would be nice to have. Да, неплохо было бы это заполучить.