It would have been irresponsible of me not to ask you here. |
И для меня было бы безответственным поступком не пригласить Вас сюда. |
Epic fail would be a better term. |
Огромная ошибка было бы лучшим термином. |
No, no that would not be good. |
Нет, это было бы не очень хорошо. |
If you'd listened, we wouldn't have a son. |
Если бы ты послушала, у нас бы не было сына. |
That would be great, but unfortunately, we already have plans. |
Было бы здорово, но, к сожалению, у нас уже другие планы. |
I'm thinking something this well planned would have accounted for her. |
Думаю, если у них было всё хорошо спланировано, становится ясно, что с ней это случилось. |
That would be a great help, thank you so much. |
Это было бы очень кстати. Спасибо. |
Well, it would be nice if you helped a little. |
Ну, было бы здорово, если бы ты чуть-чуть помогал. |
Of course, it would be infinitely easier if we had the information we needed. |
Конечно, было бы намного проще, если бы у нас была вся информация, которая нам нужна. |
Well, the truth would be a good start. |
Ну, для начала было бы неплохо услышать правду. |
But you wouldn't have said that two nights ago. |
Но этого нельзя было сказать два дня назад. |
If I'd told you earlier maybe things would have been different. |
Если бы я сказала раньше, может, все было бы по-другому... |
That would be an unfortunate overreaction on your part. |
Это было бы досадной горячностью с вашей стороны. |
And believe me, if it were my decision, things would... |
Поверьте, если бы это было мое решение, то... |
Sending us off to stop a trouble would have been a great way of distracting us from coming after you. |
Заставить нас остановить беду было отличным способом отвлечь нас от тебя. |
But it would be prudent that you leave at this time. |
Но было бы благоразумно, если бы ты улетел в этот раз. |
Which would give her all what she no! |
Который дал бы ей всё то, чего у неё не было! |
Yes, it would be nice if it there was. |
Да, было бы хорошо, если бы она здесь была. |
If it were easy, everyone would do it. |
Если бы это было просто, все бы это делали. |
It would be so lovely to take a turn around the gardens. |
Было бы чудесно, прогуляться вокруг садов. |
Well, it would be a shame if my first impression of you proved correct. |
Ну, было бы печально, если мое первое мнение о вас, оказалось бы верным. |
Keith, that would be foolish. |
Кит, это было бы глупо. |
It would be nice to be young again. |
Было бы здорово быть снова молодым. |
Slow down, you wouldn't have a problem. |
Возможно, если бы ты притормозил, у тебя бы не было неприятностей. |
That would be nice to have. |
Да, неплохо было бы это заполучить. |