Примеры в контексте "Would - Было"

Примеры: Would - Было
And at this point, harming Aaron would be counterproductive. И в этот момент, наноситвредАарону было бы контрпродуктивно.
All he would need to release those videos is access to a smartphone or a computer. Всё, что ему было бы нужно, чтобы опубликовать видео, это смартфон или компьютер.
If I ever did, it would've been a mistake. Если бы я так и поступил, то это было бы большой ошибкой.
The folly here would be presuming that any of us ever could. Было бы глупо предполагать, что хоть кто-то из нас на это способен.
Naturally, your attitude towards him would be complex. Сейчас я понимаю - то, что он тебе сделал, это было... бессердечным.
It would be nice to care about someone. Мне было бы приятно о ком-то заботиться.
That I would take back what was taken from my country. Что я верну то, что было украдено у моей страны.
If you hadn't have showed, that would've been it. Если бы ты не появился, всё было бы кончено.
You know, any woman would be lucky to be with you. Знаешь, для любой женщины было бы удачей быть с тобой.
It would've been important to immobilize him first, 'cause he presented the biggest threat. Это было для него очень важно, убить его первым. потому что он представлял большую опасность.
Well, it would've been if hadn't just spoken to him in holding. Ну, так и было бы, если бы я только что не поговорил с ним в обезьяннике.
I think James would've wanted you to have it. Я думаю, Джеймс хотел бы, чтобы это было вашим.
If nothing else, it would be an interesting experiment in deduction for you. В любом случае, это было бы интересным экспериментом в дедукции для вас.
I'm Steve. I thought this would be fun for my bachelor party. Я Стив, я подумал, что это было бы забавно для моего мальчишника.
But I realize that that would seem ungrateful. Но полагаю, что это было бы неблагодарно.
I would have introduced myself sooner, but it's been so busy here. Я должна была представиться раньше, но тут было много дел.
Well, it wouldn't be the first time something like this has happened. Что ж, это было бы не в первый раз, кое-что подобное уже случалось.
But the same age Stanley Collins would be if he was still alive. Но столько же было бы Стэнли Коллинзу, если бы он был жив.
My disease is extremely rare, so there wouldn't have been enough customers. Мое заболевание чрезвычайно редкое, поэтому количество потребителей было бы недостаточным.
I didn't have a say in what my future would be. У меня не было права голоса в выборе своего будущего.
It would all have been encrypted anyway. В любом случае, все было бы зашифровано.
Maybe a little bit of soup would be good. Возможно немного супа было бы неплохо.
Although we wouldn't have had our Caroline and our Gillian. Хотя тогда бы у нас не было наших Кэролайн и Джиллиан.
Teaching fourth grade would've been a lot easier with one of these. Учить четвероклашек с этим было бы намного легче.
But would be ashamed of you if he saw how you were treating his sons. Ему было бы стыдно за вас, если бы он знал, как вы обращаетесь с его сыновьями.