Примеры в контексте "Would - Было"

Примеры: Would - Было
But your letter says that we would see you. Но в вашем письме было написано, что вы нас примете.
He knew it would be dangerous. Он знал, что это было бы опасно.
Lavinia wouldn't have wanted this. Лавиния не захотела бы, чтобы все так было.
I said it would happen... quite unexpectedly. Я же говорю, что это было бы абсолютно непредсказуемо.
Which would be great if I pitched. Что было бы отлично, если бы я стоял на подаче.
Because that would be beneath you. Потому что это было бы ниже твоего достоинства.
That would be shortly before he buried me alive. Это было незадолго до того, как он меня заживо похоронил.
It would be nice if we could stop being polite. Было бы замечательно, если бы мы перестали себя так вежливо вести.
It was completely impossible to guess what would happen. Было абсолютно невозможно во всех деталях предвидеть, что может случиться.
It would be understandable after what happened. Это было бы понятно после того, что произошло.
He wouldn't unless there was some connection. Ему там нечего делать, если бы не было какой-то связи.
Things would go well if you and your friends stop robbing. Все было бы прекрасно, если бы ты и твои друзья прекратили грабить.
Three boards would give me room enough. Достаточно убрать три доски, чтобы можно было выйти.
You'd think someone would've jumped in to save him. Можно было бы подумать, что кто-нибудь прыгнет за ним, чтобы спасти.
He would've had no credibility. Он бы не смог, у него больше не было доверия.
Some notice would have been appreciated. Было бы замечательно, если бы ты предупредил.
A kiss goodnight would be nice. Еще и на ночь поцеловать было бы очень мило.
Hanne and I think it would be great. Ханна и я считаем, что это было бы отлично.
We reported probably would not have the party. Слушай, если бы мы позвонили копам, то вечеринки бы не было.
It was inevitable you would come to me. Нетрудно было догадаться, что он направит Вас ко мне.
This wouldn't be so painful if you kept better records. Это бы не было так болезненно, если бы ты хранил записи в порядке.
Without that love... Victoria would have nothing. Без этой любви... у Виктории бы ничего не было.
It would've been awkward because I was investigating you. Это было бы неуместно, потому что вы - объект моего расследования.
I wouldn't be here otherwise, sir. В обратном случае, меня бы здесь не было, сэр.
That would be the best wedding present you could give me. Это было бы лучшим свадебным подарком, который ты могла бы преподнести мне.