Примеры в контексте "Would - Было"

Примеры: Would - Было
"Every day" would be an exaggeration. "Каждый день" было бы преувеличением.
I think that would be preferable. Я думаю это было бы предпочтительней.
If they let you go... it would be like accepting their own death. Если бы они позволили тебе сбежать... это было бы для них признание собственных смертей.
You already knew how this story would end. Тебе было известно, чем всё закончится.
It would be safer to keep her restrained. Было бы безопасней Держать ее без сознания.
I would have stopped them, but I wasn't there. Я бы их остановил, Но меня там не было.
Absolutely, that would be great. Несомненно, это было бы здорово, в самом деле здорово.
Well, that would be very helpful. Что ж, это было бы очень полезно.
He'd have been in pain, but he would've survived it. Ему было больно, но он мог бы выжить.
But first we had to ascend the Lhotse face, which would be an exhausting two-day climb. Но сначала нам нужны было подняться по стене Лхотзе, что предполагало утомительное двухдневное восхождение.
Well, that would be lovely if you were going with. Что ж, это было бы замечательно, если бы ты поехала.
Look, he wouldn't have any reason in the world to go up to her room. У него не было никакой причины подниматься к ней в комнату.
Well, I would, but then again, you haven't been. [Посмеивается] Ну, я бы мог, но, опять же, с тобой такого не было.
She would have been eight weeks old today. Ей бы было 8 недель сегодня.
I know how old she would have been. Я знаю сколько бы ей было.
If we were professionals, we wouldn't be here. Если бы мы были профессионалами, нас бы здесь не было.
It would be better if I knew. Было бы лучше, если бы я знал.
I just thought it would be funny. Я просто шутила, это было смешно.
If I knew, he wouldn't be here. Если бы я знал, его бы здесь не было.
That would be too much, sir. Это было бы уже лишним, сэр.
I think your particular skills would be better served at the crime scene. Думаю, ваши профессиональные навыки было бы лучше применить на месте преступления.
Derrick would have no problem with that. У Деррика с этим бы не было проблем.
Yes, and we would stipulate he had the occasional beer, but... Да, и мы бы поставили условие, чтобы у него было случайное пиво, но...
Well, that would be deceitful. Ну, это было бы нечестно.
I've always wondered what it would be like to face death. Мне всегда было интересно: каково это - встретить смерть.