Примеры в контексте "Would - Было"

Примеры: Would - Было
All the madness and rotting corruption which would have been mine. Все безумие и гниющее искажение что иначе было бы моим.
We wouldn't have a motherboard without you. Без тебя у нас бы не было системной платы.
We wouldn't have an entire machine without you. И компьютера в целом не было бы без тебя.
But it would've been nice if you'd asked. Но мне было бы приятно, если бы ты спросил.
Then we would have Max's childhood. И у нас было бы детство Макса.
But yes... maybe it would be nice... Но... может, было бы неплохо...
If we were together, It would be unfair for you. Если бы мы были вместе - это было бы несправедливо по отношению к тебе.
It would be nice to talk about that with the guy I love. Было бы здорово поговорить с мои женихом.
I know I wouldn't be. Я знаю, что мне было бы плохо.
Although, a little famine wouldn't be the worst thing in the world. Хотя, немного поголодать было бы не самой худшей идеей в мире.
If it was robbery, the box would be empty. Если это было ограбление, коробочка была бы пуста.
So that there would be no record of contact between us. Чтобы не было никаких записей о связи между нами.
It would make things so much Less complicated for you if you helped me. Все было бы намного проще для вас, если бы вы мне помогли.
It would only be a Mexican standoff, Shawn, if you were pointing a gun at Lassie. Это было бы мексиканской дуэлью, Шон, если бы ты наставил пистолет на Лэсси.
Honesty would be a good start. Не плохо было бы начать с честности.
Kip would be much better off under there. Кипу было бы намного лучше под крышей.
One would never guess you were a gentleman. Никогда нельзя было бы догадаться вы были джентльменом.
Another 15 seconds would've done it. Еще секунд на 15 подольше надо было.
Which would all be just so exciting if this was 2003. Это было бы очень многообещающе, будь сейчас 2003 год.
It doesn't look like a block where a lot of disposable phones would live. Не похоже на многоэтажку где было бы полно одноразовых телефонов.
It would be fun to surprise her. Было бы здорово устроить ей сюрприз.
It would be nice to see some paperwork from time to time. Было бы неплохо вникать в некоторую бумажную работу, время от времени.
If only I'd killed you then... everything would be different. Если бы только я убил тебя тогда, всё было бы иначе.
And you had nothing that would tie Gabriel Waincroft to the gun? И у вас не было ничего, что могло бы связать Габриэла Уэйнкрофта с пистолетом?
To plunge yourself into debt right now would be literally insane. Влезать в долги - сейчас это было бы полным безумием.