| If we cannot be together, it would be alright. | Если мы не можем быть вместе, это было бы правильно. |
| If you can buy me two more minutes, Captain, that would be great. | Если вы выгадаете мне еще пару минут, капитан, было бы здорово. |
| Actually, that would be very nice. | Вообще-то, это было бы очень мило. |
| And we would not wish it so. | И мы бы не хотели, чтобы это было так. |
| Harlan, if we were mathematicians, you would not be here. | Харлан, если бы мы были математиками, тебя бы тут не было. |
| That would only make it easier to connect her to the crimes. | В этом случае было бы легче доказать ее связь с преступлениями. |
| If he was, he would help with housework. | Если бы это было бы так, он помогал бы по дому. |
| But if I had not demanded to expel Monsieur Boulard, nothing would have happened. | Но если бы я не потребовал выгнать мсье Булара, ничего бы не было. |
| It would be nice if we all had names. | Нам было бы неплохо узнать свои имена. |
| It would be our best chance of avoiding any sort of pursuit. | Это дает наивысшие шансы избежать какого бы то ни было преследования. |
| It would be extremely difficult to maintain, sir. | Было бы исключительно трудно поддерживать его, сэр. |
| I would be pleased to count you among them. | Мне было бы приятно считать тебя одним из них. |
| This would be a good opportunity for you to meet some of the other students and parents. | Это было бы хорошей возможностью встретиться с другими учениками и их родителями. |
| Under normal circumstances I would be counseling the Captain at a time like this. | При нормальных обстоятельствах моей обязанностью было бы консультирование капитана в ситуациях, подобных этой. |
| I would love to explore Klingon memories. | Мне было бы очень интересно исследовать память клингона. |
| It would be wise to quarantine the aliens. | Возможно, было бы разумно изолировать чужаков. |
| If I did, l wouldn't be here. | Если б был, то меня бы сейчас здесь не было. |
| I'm sorry, but suspension would be terrible for him. | Простите, но отстранение от учебы было бы для него ужасным. |
| That would be a very long and sordid enterprise. | Это было бы очень длинным и противным мероприятием. |
| It would be most cruel to separate your father and mother In eternity. | Было бы чрезвычайно жестоко разлучать твоего отца с матерью навечно. |
| I would not be surprised if she had two lovers. | Я не удивлюсь если у нее было двое влюбленных. |
| If we all wore a uniform, we wouldn't have to. | Это было бы вообще не нужно, если бы мы все носили униформу. |
| If only you could write such interesting things on paper that would be great. | Если бы ты мог изложить это не только на руке, но и на бумаге, было бы отлично. |
| What would happen if you abandoned me? | Что должно было случиться, чтоб ты меня оставил. |
| Maybe that would be best for everybody. | Так было бы лучше для всех. |