It just would probably be better if you let me handle it. |
Просто было бы лучше, если бы ты позволила мне с этим разобраться. |
I would've come sooner, but I've had social engagements to attend to. |
Я бы приехала раньше, но необходимо было посетить несколько приемов. |
An armchair and a fire would suffice. |
Кресла и камина было бы достаточно. |
Well. that would be the safest move. |
Вообще-то, это было бы наиболее безопасно. |
She would laugh. I had the feeling, she was relieved. |
Вы будете смеяться, но у меня было такое чувство, что она вздохнула с облегчением. |
Then we wouldn't be here. |
Тогда нас бы здесь не было. |
Because before would've been after. |
Потому что это было уже после того. |
Just imagine how emotionally involving that would be. |
Только представь себе, как это было бы трогательно. |
Actually, a "thank you" would be nice. |
На самом деле "Благодарю" было бы неплохо. |
Good, because that would be pathetic. |
Хорошо, потому что это было бы глупо. |
My one uncertainty was whether it would be for good or for evil. |
Единственной неопределенностью, было знать, будет это во благо или во зло. |
Maybe it would be better if the Doctor couldn't hear it. |
Возможно, было бы лучше, если Доктор услышал. |
And then we wouldn't have all this trouble. |
И тогда бы не было всех этих неприятностей. |
It would be awful to do otherwise. |
Это было бы ужасно, сделать иначе. |
If any of this was true, you would have told us years ago. |
Если бы что-то из этого было правдой, ты бы давно нам рассказала. |
Bringing me the flash drive would be in your best interest, though. |
Принесли мне флешку было бы в ваших интересах, хотя. |
Babies would be a good idea. |
На беженцев и впрямь было бы лучше. |
Coffee would be lovely, thank you. |
Кофе было бы замечательно, благодарю. |
I think it would be much easier if we saw Danny first... |
Думаю, было бы намного проще... увидеть первым Дэнни... |
I said how wonderful it would be if you were by my side. |
Я сказал, как было бы чудесно, если бы ты стояла рядом со мной. |
If you were really sorry, you wouldn't be taking calls from work that can wait. |
Если бы вам было действительно жаль, вы не стали бы отвечать на звонки с работы, которые могут подождать. |
This... this wouldn't have happened. |
Это... это не должно было произойти. |
It would be better for her if you were here. |
Это было бы лучше для нее если ты был здесь. |
Logic would suggest he left via the open window, but there was no physical evidence of that. |
Логично было бы предположить, что уходил он в открытое окно, но тому нет реальных подтверждений. |
I mean that would be great sir, thank you. |
В смысле, это было бы великолепно, сэр, спасибо. |