Примеры в контексте "Would - Было"

Примеры: Would - Было
Your Honor, that would be an overreaction. Ваша Честь, это было бы слишком несдержанно.
And one more year and I would have graduated. А на следующий год мне нужно было заканчивать университет.
Before life-support systems, a patient like this would not have survived. Если бы не было системы, поддерживающей жизнь, то такой пациент бы не выжил.
If it was nonsense, I wouldn't be here. Будь это глупостью, меня бы тут не было.
But that chair would be a lot better than the way I get up now. Но это кресло было бы гораздо лучше, чем то, как я поднимаюсь сейчас.
It just wouldn't be right for me to accept it. Но с моей стороны было бы неправильно его принять.
I would have been 11, 12. Мне бы хотелось назад в прошлое, когда мне было 11 или 12.
That would sever the jugular veins. Это должно было повредить яремную вену.
I felt a physical confrontation would have been asymmetrical. Мне показалось, что преимущество было не на моей стороне.
That would be all right if you had a cabin. Все бы было хорошо, если б у вас была каюта...
I know... everyone would be a lot better off... Я знаю... всем было бы намного лучше...
And an acquisition at this price point would be a major asset to your portfolio. И приобретение по такой цене было бы основным имуществом в твоем деле.
Maybe not, but I wouldn't be offended if it had been. Может и нет, но я бы не обиделся если бы было.
If she had enough evidence to arrest you, she would've done it already. Если бы у неё было достаточно оснований для твоего ареста, она бы уже это сделала.
For your own sake, it would be better if Misaki was caught. Для вас было бы лучше, чтобы Мисаки поймали.
It would already be tuned in on the Bronx police calls. Оно уже было настроено на полицейскую волну Бронкса.
That would be cool, but Burton Guster is the name. Было бы круто, но меня зовут Бертон Гастер.
Sure would be good if I got one. Было бы хорошо, если бы я была одна.
Without these girls it would be much worse. Без этих девушек, всё было бы ещё хуже.
Well, it would be nice to celebrate with our friends. Было бы здорово отпраздновать свадьбу с нашими друзьями.
Well... some respect would be nice, for a kick-off. Для начала, было бы неплохо немного уважения.
If he made you disappear, I would be very sorry. Мне было бы очень жаль, если бы он заставил вас исчезнуть.
One second more and I would no longer have been here. Еще секунда, и меня бы здесь не было.
But if she was here, the gendarmes wouldn't be. Если бы она была с нами, жандармов бы не было.
He would have been about your age. Ему сейчас было бы сколько и тебе.