| I'm quite sure that a girl with the talents and abilities of Buffy will land on her feet. | Уверен, девочка с такими талантами и способностями, как у Баффи, сможет найти свое место в жизни. |
| I've accepted that responsibility, and nobody, will stop me. | И никто, повторяю, никто не сможет остановить меня. |
| jor-el couldn't stop me, and neither will his son. | Меня не смог остановить Джор-Эл, не сможет и его сын. |
| You know as well as I do if she ever leaves Burma, they will never allow her to return. | Энтони, ты же прекрасно знаешь, даже если я это сделаю и она уедет из Бирмы, она никогда не сможет вернуться назад. |
| But will this kind of justification satisfy French customers Mr. Belcher? | Но сможет ли подобное оправдание удовлетворить французских потребителей, Месье Бельшер? |
| Beginning the participant, he will receive strong step-by-step instructions due to which, he can start to receive the first additional orders already tomorrow in the morning. | Став участником, он получит сильные пошаговые инструкции, благодаря которым, первые дополнительные заказы он сможет начать получать уже завтра утром. |
| Because, quite literally, if agriculture doesn't adapt to climate change, neither will we. | Потому что, буквально, если сельское хозяйство не сможет адаптироваться к изменению климата, мы тоже не сможем. |
| But as he cannot or will not tell me how long that might be I must prepare for the worst-case scenario. | Но так как он не может или не хочет говорить мне как долго он еще сможет быть в седле, я должен приготовится к худшему сценарию. |
| Regina will truly have lost everything, and then she'll need me. | К тому времени Регина лишится абсолютно всего и не сможет обойтись без моей помощи. |
| The average household will not be able to afford the Autonit. | Средняя семья не сможет позволить себе "Автонит" |
| So he's very busy... and he will not be able to see you anymore. | Так что он очень занят и больше не сможет с тобой видеться. |
| But my comrade will not speak until he can say Cascara is free. | Я говорю, но мой товарищ будет молчать, пока он не сможет сказать - "Каскара свободна!" |
| And Kellogg will never be able to step in front of a jury again without antagonizing them. | А Келлогг никогда не сможет больше выйти перед присяжными, и не настроить их против себя. |
| She won't be able to prove it, but she will smell it. | Она не сможет это доказать, но она поймет это. |
| If he is unable to return John Lawrence will win by default. | Если ЛаРуссо не сможет вернуться, Джон Лоренс, автоматически займёт первое место. |
| What good will a European federation contribute to our economy? | Что нового сможет принести объединенная Европа нашей экономике? |
| Moreover, this will even reach his respiratory system... | Скоро он не сможет ни чувствовать, ни двигаться. |
| With that article out, there's no way my brother will be able to talk himself out of this. | С этой статьей, нет никакого способа, что мой брат сможет отговорить себя от этого. |
| And with that reward, my son will be able to settle his father's debt. | С этими деньгами мой сын сможет вернуть долг отца. |
| You really think it will repel the French? | Вы действительно считаете, что это сможет отразить французов? |
| You really think Peters will be able to outrun the 12 Monkeys? | Ты правда думаешь, что Питерс сможет обогнать "12 обезьян"? |
| But I need a character witness who will get on the stand, someone of unimpeachable pristine credentials, and it cannot be an employee. | Но мне нужен свидетель его морального облика, который сможет выступить, кто-то с безупречной репутацией, и он не должен быть твоим работником. |
| If it is, no one wielding dark magic will be able to get in here. | Если так, никто с темной магией не сможет попасть сюда. |
| The only one who will ever be able to destroy Morgana once and for all is the Prime Merlinean. | "Единственным, кто сможет навсегда победить Моргану, будет мой преемник". |
| Only a great warrior without fear in his heart will be able to use it. | Только самый бесстрашный воин сможет взять в руки меч Крона. |